Читаем Побереги силы полностью

— Не то чтобы слишком, но достаточно. Как бы там ни было, но те первые недели в вашем доме оказались потрясающими. Девочки приняли меня сразу. Они не знали, какой я была прежде… и что я вытворяла, — щеки Джианны зарделись от стыда.

Морган сжала ее руку.

— Вся ваша семья приняла меня! И никого не волновало мое прошлое. Я никогда не смогу воздать вам должное за все, что вы мне дали. И пускай мы не родственники, но я люблю вас, каждого члена вашей семьи больше, чем кого-либо из своей биологической семьи, — Джианна шмыгнула носом и вытерла слезинку на щеке; родная мать только использовала ее в своих целях.

— Мы счастливы, что ты живешь с нами, — сказала Морган. — И мы тоже тебя очень любим.

Джианна кивнула:

— Я теперь хочу жить. Не стану врать. Этот рецидив немного выбил меня из колеи, — девушка указала на трубку, закрепленную пластырем на ее груди. — Но теперь я не собираюсь сдаваться. И как бы больно мне ни было, это все временно. Доктор сказал, что такое случается. И через пару месяцев я вернусь к нормальной жизни. А если повезет, может, мне успеют сделать трансплантацию до следующего ухудшения.

— Будем надеяться! — подбодрила девушку Морган.

Джианна вскинула глаза, встретилась с ней взглядом, и Морган различила в нем твердую решимость.

— Но ты должна поехать домой, позаботиться о себе и своей семье и продолжить поиски Оливии. Я уже не та слабая и больная девушка, которую вы практически удочерили в прошлом году. Я могу теперь за себя постоять. И я справлюсь!

Морган прониклась огромным уважением к Джианне. Все, что ей было нужно — это любовь и поддержка. И как же ужасно было то, что она никогда не видела ни того, ни другого за свои первые восемнадцать лет жизни.

— Хорошо, — Морган встала и взяла сумку. — Только пообещай, что ты пришлешь мне эсэмэску, если у тебя возникнут проблемы. Если не найдешь меня, дед все урегулирует.

Джианна снова улыбнулась:

— Он это умеет.

— Да уж, — Морган направилась к двери, но на полпути обернулась: — И, к твоему сведению, я не смогла бы без его помощи справиться с потерей мужа. В потребности в людях нет ничего зазорного. Просто мне повезло чуток больше, чем тебе — я родилась в семье, в которой это понимают с рождения.

Морган вышла из палаты. По пути к лифту она остановилась у поста медсестер и сообщила им номер дедовского мобильника (на всякий случай). Джианна хоть и стала уже вполне взрослой, но одинокой она больше не была. У нее теперь была семья. И кто-то всегда должен был находиться рядом, готовый помочь.

На улице Морган открыла в телефоне приложение «Найти попутчика» и вызвала машину. Ее минивэн остался у дома, а Ланс забрал джип. Через десять минут за ней заехали, а через двадцать уже высадили. Открыв входную дверь своей квартиры, Морган вошла внутрь и разулась в прихожей. Собаки поприветствовали ее сонными потягиваниями, повизгиванием и ленивым вилянием хвостами. Она почесала им за ушами. И, взяв в руки туфли, прошла в гостиную.

Мак поднялся с кушетки, на которой он явно спал:

— Как Джианна? — потер он глаза.

— Ей сделали операцию и перевели в палату. Через несколько дней она уже сможет вернуться домой.

— Здорово! — потянулся Мак. — Тебе следует хоть пару часиков поспать. Не обижайся, но ты выглядишь ужасно.

— Не буду спорить.

— А где Ланс?

— С Шарпом, — Морган положила сумку.

— Ты хоть ела? — поинтересовался Мак.

Морган помотала головой. Ее сон в больнице был беспокойным. Усталость валила ее с ног, как снежная лавина.

— Скоро уже дочки проснутся. Я приготовлю завтрак, а потом по-быстрому приму душ, — Морган прошла на кухню.

Мак последовал за ней. Собаки заскулили, и он подсыпал корма в их миски.

— У тебя сегодня есть уроки? — налила воды в кофейник Морган.

— Один урок и приемные часы утром, — Мак поставил миски на пол. — Я могу завезти Софи в детский сад по дороге на работу и забрать на обратном пути. И посидеть с детьми после обеда.

— Я тебе буду очень признательна. Я даже не знаю, как сложится у меня сегодняшний день, — Морган с вечера не разговаривала ни с Лансом, ни с Шарпом, ни со Стеллой.

— Сбегаю домой, приму душ и сразу назад. Я еще успею выгулять собак перед отъездом, — чмокнув Морган в щеку, Мак ушел. Они со Стеллой жили в нескольких минутах ходьбы от ее дома.

— Спасибо тебе! — крикнула ему вдогонку Морган. Потом положила кофе в кофейник, поставила его на плиту и помчалась в душ. Когда она вышла из ванной в банном халате, ее в коридоре заметила Софи:

— Мамочка!

Девочка спала в своем костюме к Хэллоуину. Она метнулась к матери и запрыгнула ей на руки. Морган обняла дочку, поцеловала и отнесла на кухню:

— Что ты хочешь на завтрак?

— Оладьи! А ты сможешь испечь их так, как делает Джианна? — спросила Софи.

— Думаю, да, — Морган налила в чашку кофе и нашла в шкафу коробку со смесью для оладий. — До того как у нас поселилась Джианна, все оладушки пекла вам я.

— Но Джианна их делает по-особенному, — Софи вскарабкалась на табурет, встала на колени и оперлась локтями о кухонный остров. — Она вернется сегодня домой?

— Нет. Только через несколько дней.

— Я скучаю по ней, — вздохнула Софи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги