Я поцеловала мужа, пожелав ему спокойной ночи, а потом устроилась на подушках, обняв его, перед тем как он провалился в сон. Провела ладонью по его коротким волосам, погрузившись в мысли. Муж мне врал.
Глава 27
Адонис
Трэвис
После проверки службы безопасности перед каждой чертовой дверью я наконец зашел в офис Пятого Отряда, которым – мне было сложно даже представить такое, а уж тем более поверить в правдивость – руководил мой старший брат Томас. В офисе мельтешил народ, повсюду что-то печатали, говорили по телефону, бегали туда-сюда с папками в руках.
Я прошел первый офис и, заглянув в открытую дверь, увидел девушку моего брата, которую он приводил на свадьбу на Сент-Томасе.
Она встала и с улыбкой подошла ко мне.
– Лииз? Какой огромный офис, здесь ты всем заправляешь или Томми?
Она выглядела раздраженной моими словами.
– Не ошибись, здесь всем заправляет лишь твой брат. Я руководитель на этом этаже. Идем со мной, его кабинет дальше по коридору.
Я миновал лабиринт из боксов, отделенных невысокой перегородкой, покрытой серой тканью. Поймал на себе взгляды других агентов, некоторые останавливались и глазели на меня.
– Не обращай на них внимания, – сказала Лииз. – Они как отчаянные домохозяйки Сан-Диего. Любят сплетничать, и они знают, что ты младший брат наводящего ужас ПООСа.
– Кто такой ПООС?
– Твой брат. Помощник ответственного оперативного сотрудника. Привет, Констанция, – поприветствовала Лииз женщину за рабочим столом, стоящим отдельно от других, светлые кудрявые волосы каскадом спускались ниже ее плеч. Она выглядела скорее как участница конкурса красоты от Алабамы, а не сотрудник ФБР.
– Агент Линди, – сказала она с южным акцентом.
«Угадал!»
– Трэвис Мэддокс, это Констанция Эшли, помощница ПООСа. Пусть эти ресницы не введут тебя в заблуждение. За этим столом сидит Ругер[5]
, и она лучший стрелок в Пятом отделе.Голубые глаза Констанции засияли, и она захлопала длинными черными ресницами, которые упомянула Линди.
– Спасибо, агент Линди. Я уже несколько лет говорю это Мэддоксу. – Она коснулась наушника и кивнула нам: – Можете зайти.
Лииз повела меня сквозь массивные деревянные двери в угловой кабинет Томаса. Две стены представляли собой окна, выходящие на парковку Виста Сорренто, ветеринарную клинику и двор с камерами хранения. Не лучший вид, но, возможно, самый приятный во всем здании.
Томас встал и распахнул объятия:
– А вот и мой братишка.
– Такой прием не все получают, ну и ладно, – проворчала Лииз.
Томас обнял меня, потом заметил мою неловкость.
– Привет, – сказал он, встретившись со мной взглядом. – Самое сложное позади. Все обвинения сняты, а теперь можно быть собой. Присаживайся.
Я сел на стул перед его столом, а Лииз заняла второй. Она выглядела спокойной и собранной. Мне же хотелось выпрыгнуть в окно и бежать до тех пор, пока я не доберусь до нашей с Эбби квартиры.
Мой брат говорил, что он руководитель отдела рекламы, но вот он сидел тут в костюме федерала с галстуком федерала, за своим огромным столом федерала. На стене висели награды, о которых я даже не знал. На столе стояли фотографии с важными людьми, которых я даже не знал.
– Ничего не будет просто, Томми. Ты знаешь, сколько вранья мне пришлось сказать жене, чтобы добраться сюда? Как я, черт побери, буду оплачивать счета, если я буду бегать здесь, собирая информацию для тебя?
– Осведомителям платят. Что ж. И мы позаботились о легенде для Эбби. Перенаправляем любые звонки в твой отель или центр конференции. Мы создали соответствующий контент, если она станет искать информацию в интернете.
– Как тебе удалось повлиять на Брэндона, чтобы его жена изобразила осложнения в беременности? – спросил я.
– Организатор конференции – еще и наш агент Маркс – почесал самолюбие Брэндона и предложил ему сумму взамен на поездку и… на шлюх.
– А Бекка? Не говорите, что накормили ее испорченной едой или что-то такое?
Томас указал на Лииз.
Она коротко кивнула и повернулась ко мне:
– С Беккой все в порядке. Брэндон встретил девушку, которая, как он считал, была первокурсницей, напился, скорее всего, ему добавили снотворного, а потом ограбили. Бекка была лишь предлогом. У него не было документов, чтобы лететь.
– Слава богу, – сказал я, расслабившись на стуле.
– И, – сказал Томас, – у тебя будет алиби, пока мы не закончим это дело с Бенни.
– И когда этот день настанет? – спросил я.
– Трэв, должен быть честен с этим. Мы начали расследование два года назад, и все лишь становится глубже.
Я пожал плечами.
– Что это значит?
– Значит, что нужно проявить терпение, – сказала Лииз. – Когда у нас будут все доказательства, то мы проведем аресты. Твои связи с Бенни и Миком Эбернати помогут нам в этом.
– И как я это сделаю?
Томас заерзал в кресле, и я сразу понял, что мне очень не понравится то, что он собирался сказать.
– Бенни предложил тебе помощь, чтобы уйти от следствия по пожару, так?
– Откуда ты узнал?
Томас улыбнулся:
– Мы же ФБР, мы знаем все. Ты примешь его предложение. Он поможет соскочить с крючка, с которого тебя и так уже сняли, и ты согласишься драться для него.
Я подался вперед.