Читаем Почти скандал полностью

Фунтиков. Значит, я могу задать вашему научному руководителю кое-какие вопросы, будучи в трусах?

Клунский. Задавай, аспид! Задавай!

Фунтиков. Итак. Скажите, Захар Ильич, сколько заплатил вам директор ГУПУО за прошлогоднюю экспертизу?

Клунский. Какую экспертизу?

Фунтиков. О состоянии полигона в пойме реки Воркуши.

Клунский (удивленно). Сколько заплатил? Тебе-то что?

Фунтиков. Секрет?

Клунский. Прямо жуткий. Заплатил по установленным расценкам. Не разбогатею.

Фунтиков. Не могу поверить.

Клунский (повысив голос). Слушай, молокосос! Если я тебе говорю…

Фунтиков(повысив голос). Не надо мне тут вешать лапшу на уши!

Клунский. Какую лапшу?! Что ты мелешь?!

Фунтиков. Ну да, вы не знаете! Вы как бы не в курсе! Когда на полигон, спроектированный под отходы четвертой категории, вываливают… ладно бы еще золу ТЭЦ, как это регулярно проделывает наш хозяйственный префект…

Пронин. Всего три-четыре сброса. Было б о чем шуметь.

Фунтиков (Клунскому). Ладно б еще это! Нет же – гулять так гулять! Вали туда же первую категорию! Вали по самую макушку! Главное, аккуратно присыпать заурядными ТБО, чтоб скандала не было!

Ошарашенный Клунский встает.

А уважаемый академик пишет сладенькое экспертное заключение! Тишь да гладь – Божья благодать! И вы, Захар Ильич, пытаетесь мне впарить, что за эту преступную липу вам заплатили по установленным расценкам! Ха-ха-ха!

Клунский (тихо). За какую липу? Что ты там нарыл?

Фунтиков. Ртутьсодержащие отходы по полной программе!.. Захар Ильич, вы что, с луны упали?! Вам-то уж должно быть известно, что там прячется под строительным мусором и пищевыми отбросами!

Клунский (ошеломленно). Мне-то?.. Елки-палки, лес густой!

Садится и тут же встает.

Спасибо, Юрий Павлович, за науку. Поделом мне, старому дурню.

Бирюков. Захар Ильич, если слушать разных шизофреников…

Фунтиков. …которых не удалось вовремя изолировать.

Бирюков. Можем хоть сию минуту сделать экспертизу! Пригласим независимых специалистов…

Нина. Ради Бога, не позорься!

Бирюков.

Закрой рот! Захар Ильич, давай все проверим! Зачем реагировать на голословные утверждения?!

Пронин. Может, вы мне объясните…

Бирюков (отмахиваясь). После.

Пронин (повысив голос). Не после, а сейчас!

Бирюков (кричит). Я сказал: после! (Меняя тон) Захар, ну хочешь… проведи экспертизу сам. Прямо завтра с утра.

Клунский. Я уж проводил. Ты забыл?

Бирюков. Проведи, Захар. Удостоверься.

Клунский. Время выиграть хочешь?

Бирюков. Захар! Я тебе клянусь…

Клунский (повысив голос). Рожу хоть оботри: лоснится от пота! Клянется он! (Фунтикову.) Что ты еще нарыл?

Фунтиков. Погодите, погодите.

(Трясет головой.) Вы что же, экспертизу толком не проводили?

Клунский (вздыхая). Вообще не проводил. Мне акт на стол положили – я его не глядя подмахнул.

Фунтиков. Почему, черт возьми?!

Клунский. Честно?

Фунтиков. По возможности.

Клунский. Лень было.

Аня (вскакивая). Захар Ильич!

Клунский (Ане). Можешь меня презирать, только сядь и помолчи.

Аня (садясь). Просто в голове не укладывается!

Клунский. Ничего, малость подрастешь – уложится. (Фунтикову) Если б мне большие деньги тогда предложили, я б сообразил, что дело нечисто. А так… (Машет рукой.) Ситуация, вроде, рядовая. Мне все рассказали, разложили по полочкам… Я и подмахнул.

Фунтиков.

Но ведь кто-то из ваших сотрудников тоже должен был подписать.

Клунский. Подписали. (Со вздохом садится.) Под моей подписью они тоже подмахнули не глядя.

Фунтиков. Так, картина проясняется. Слава Богу, вы денег не брали.

Клунский. Легче тебе от этого?

Фунтиков. Ну-у… признаться, легче.

Клунский. А мне – нет

Фунтиков. Понимаю. А в этом году? Сегодняшняя ваша речь насчет крыс и срочного депонирования полигона – она тоже…

Клунский. Не трави душу.

Фунтиков. Вам опять все рассказали и разложили по полочкам?

Клунский. Я рассудил так: если обстановка такова, как мне описали, то меры должны быть приняты соответствующие. Как дерьмовый врач, который ставит диагноз, не видя больного… Ладно, валяй дальше. У тебя наверняка припасена еще какая-нибудь хрень.

Фунтиков. Увы, не без этого. Но вот еще что… Скажите, Света, вы-то зачем проводили экспертизу? В прошлом году – один отзыв, в этом – другой, с точностью до наоборот.

Светлана (с места). Не поняла вопроса.

Нина. Все ты поняла, не придуряйся!

Светлана (повысив голос). Меня просили провести – я провела! И в отличие от некоторых облазила эту свалку на собственных коленях!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука