Читаем Под большевистским игом. В изгнании. Воспоминания. 1917–1922 полностью

Ночью пересекли французскую границу. Таможня удовлетворилась предъявленным мной удостоверением о назначении нашего эшелона, и никакого осмотра не было. Ранним утром проехали опустошенную зону бывших позиций. В то время не успели еще приступить к выплате пресловутых «réparations»[124], которые так сильно дают себя знать до сих пор не только побежденным, но и победителям. Картина действительно была безотрадная: на месте деревень и маленьких городков – куча мусора, остовов зданий даже не сохранилось, очевидно, дерево и кирпич пошли на оборудование окопов. От бывших рощиц сохранились лишь пни, да кое-где одиноко торчали искалеченные, расщепленные стволы. Зрелище это отчасти было не ново для меня: во время моего бегства из Совдепии мне пришлось пересечь пешком зону наших и немецких позиций, и там разрушения были значительны, но не достигали такой степени, как здесь. В некоторых местах даже почва была сплошь вспахана разрывами снарядов тяжелой артиллерии.

Около двух часов дня мы прибыли в Париж на вокзал Монпарнас[125]. Вечером того же дня, в десять часов, как я узнал на вокзале, мы должны были отправиться дальше с Северного вокзала

[126], но сборный пункт и посадка были назначены на Монпарнасе, откуда нас должны были передать на Северную дорогу.

Я произвел проверку состава эшелона. Все были налицо. Напомнил членам эшелона о данной ими подписке, просил их собраться непременно к девяти часам, а сам отправился к генералу Щербачеву, чтобы доложить ему о прибытии эшелона.

Генерал Щербачев жил в районе Этуаль{231}

. Не быв никогда в Париже и не знакомый вовсе даже с планом его, я доверился благодетельному метро и любезности пассажиров, в надежде, что язык и до Киева доведет. Все обошлось благополучно, и я быстро и без напрасных блужданий нашел квартиру генерала Щербачева и, к счастью, застал его дома. Выслушав мой доклад, генерал Щербачев несколько удивил меня своим вопросом:

– Итак, по сдаче вашей партии в Бресте генералу Бобровскому{232}, который привел эшелон из Нью-Маркета, вы возвращаетесь в Берлин? – Я изобразил немой вопрос. – Разве вы не получили моей телеграммы? Я назначил вас председателем комиссии по приему от немцев военной добычи, захваченной ими на нашем фронте, и для отправления ее к Юденичу и Деникину. Телеграмма была послана мною еще третьего дня. Странно, что она вас не застала.

Мне это тоже показалось странным, так как я был в нашей Берлинской миссии всего лишь за несколько часов до моего отъезда и ничего об этой телеграмме не слышал. Застряла ли она в пути или залежалась у полковника Бранта, судить не берусь, но, по правде говоря, я был рад, что так случилось. Застань она меня в Берлине, у меня не было бы никаких оснований отклонять от себя эту новую обязанность, которая мне была не по душе. В бытность мою в Берлине, мне по некоторым данным неоднократно приходилось убеждаться в том, что немцы ведут двойную игру: порвав под давлением союзников с большевиками, они не переставали тайно сочувствовать им. Явных фактических доказательств этого у меня не было, скорее, оно было плодом внутреннего убеждения, поэтому я и не мог мотивировать этим мое уклонение от предположенного поручения.

В силу этого, я доложил генералу Щербачеву, что затрудняюсь взяться за это дело, не владея в достаточной степени немецким языком. Генерал Щербачев возразил на это, что мне дан будет надежный переводчик, а для технической оценки принимаемого имущества – артиллерийский генерал. Тогда мне пришлось выдвинуть последний аргумент, что я считал бы для себя неудобным отказываться от поездки на Дальний Восток после данного мною на это согласия.

Генерал Щербачев, видя мое явное нежелание принимать это поручение, перестал настаивать, и, таким образом, чаша эта миновала меня.

Впоследствии я не один раз благодарил судьбу, что не впутался в это дело. Что произошло в этой комиссии, мне доподлинно неизвестно, знаю только, что артиллерийский генерал, меня заменивший, и полковник Брант, по нашему похвальному обычаю, начали козла драть; замешались тут еще какие-то подрядчики, и в результате и тот и другой были облиты помоями, а полковник Брант был даже смещен с должности и заменен генералом Хольмсеном{233}

.

Простившись с генералом Щербачевым, я поспешил на Монпарнасский вокзал, тревожась, как бы не растерять часть моего эшелона в Париже; не очень-то доверял я подпискам, данным нашими офицерами. Предчувствие мое оправдалось: я недосчитался двух человек. Утрата небольшая, как в количественном, так, в особенности, и качественном отношении, ибо что же можно было ожидать от этих дезертиров. Но все же я считал себя ответственным за недостаточность досмотра. С другой стороны, что же я мог сделать, ведь не запирать же их в вагонах с приложением печати. До последней минуты ждал, что вот-вот явятся загулявшие пассажиры, но так и не дождался.

В десять часов вечера поезд тронулся, и к восьми часам следующего утра, 29 октября, мы приехали в Брест.

Глава IV. На пароходе «Могилев»

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая история (Кучково поле)

Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 1
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 1

В книге впервые в полном объеме публикуются воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II А. А. Мордвинова.Первая часть «На военно-придворной службе охватывает период до начала Первой мировой войны и посвящена детству, обучению в кадетском корпусе, истории семьи Мордвиновых, службе в качестве личного адъютанта великого князя Михаила Александровича, а впоследствии Николая II. Особое место в мемуарах отведено его общению с членами императорской семьи в неформальной обстановке, что позволило А. А. Мордвинову искренне полюбить тех, кому он служил верой и правдой с преданностью, сохраненной в его сердце до смерти.Издание расширяет и дополняет круг источников по истории России начала XX века, Дома Романовых, последнего императора Николая II и одной из самых трагических страниц – его отречения и гибели монархии.

Анатолий Александрович Мордвинов

Биографии и Мемуары
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2

Впервые в полном объеме публикуются воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II А. А. Мордвинова.Во второй части («Отречение Государя. Жизнь в царской Ставке без царя») даны описания внутренних переживаний императора, его реакции на происходящее, а также личностные оценки автора Николаю II и его ближайшему окружению. В третьей части («Мои тюрьмы») представлен подробный рассказ о нескольких арестах автора, пребывании в тюрьмах и неудачной попытке покинуть Россию. Здесь же публикуются отдельные мемуары Мордвинова: «Мои встречи с девушкой, именующей себя спасенной великой княжной Анастасией Николаевной» и «Каким я знал моего государя и каким знали его другие».Издание расширяет и дополняет круг источников по истории России начала XX века, Дома Романовых, последнего императора Николая II и одной из самых трагических страниц – его отречения и гибели монархии.

Анатолий Александрович Мордвинов

Биографии и Мемуары
На Кавказском фронте Первой мировой. Воспоминания капитана 155-го пехотного Кубинского полка.1914–1917
На Кавказском фронте Первой мировой. Воспоминания капитана 155-го пехотного Кубинского полка.1914–1917

«Глубоко веря в восстановление былой славы российской армии и ее традиций – я пишу свои воспоминания в надежде, что они могут оказаться полезными тому, кому представится возможность запечатлеть былую славу Кавказских полков на страницах истории. В память прошлого, в назидание грядущему – имя 155-го пехотного Кубинского полка должно занять себе достойное место в летописи Кавказской армии. В интересах абсолютной точности, считаю долгом подчеркнуть, что я в своих воспоминаниях буду касаться только тех событий, в которых я сам принимал участие, как рядовой офицер» – такими словами начинает свои воспоминания капитан 155-го пехотного Кубинского полка пехотного полка В. Л. Левицкий. Его мемуары – это не тактическая история одного из полков на полях сражения Первой мировой войны, это живой рассказ, в котором основное внимание уделено деталям, мелочам офицерского быта, боевым зарисовкам.

Валентин Людвигович Левицкий

Военная документалистика и аналитика

Похожие книги

Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей

Бестселлер Amazon № 1, Wall Street Journal, USA Today и Washington Post.ГЛАВНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ТРИЛЛЕР ГОДАНесколько лет назад к писателю true-crime книг Греггу Олсену обратились три сестры Нотек, чтобы рассказать душераздирающую историю о своей матери-садистке. Всю свою жизнь они молчали о своем страшном детстве: о сценах издевательств, пыток и убийств, которые им довелось не только увидеть в родительском доме, но и пережить самим. Сестры решили рассказать публике правду: они боятся, что их мать, выйдя из тюрьмы, снова начнет убивать…Как жить с тем, что твоя собственная мать – расчетливая психопатка, которой нравится истязать своих домочадцев, порой доводя их до мучительной смерти? Каково это – годами хранить такой секрет, который не можешь рассказать никому? И как – не озлобиться, не сойти с ума и сохранить в себе способность любить и желание жить дальше? «Не говори никому» – это психологическая триллер-сага о силе человеческого духа и мощи сестринской любви перед лицом невообразимых ужасов, страха и отчаяния.Вот уже много лет сестры Сэми, Никки и Тори Нотек вздрагивают, когда слышат слово «мама» – оно напоминает им об ужасах прошлого и собственном несчастливом детстве. Почти двадцать лет они не только жили в страхе от вспышек насилия со стороны своей матери, но и становились свидетелями таких жутких сцен, забыть которые невозможно.Годами за высоким забором дома их мать, Мишель «Шелли» Нотек ежедневно подвергала их унижениям, побоям и настраивала их друг против друга. Несмотря на все пережитое, девушки не только не сломались, но укрепили узы сестринской любви. И даже когда в доме стали появляться жертвы их матери, которых Шелли планомерно доводила до мучительной смерти, а дочерей заставляла наблюдать страшные сцены истязаний, они не сошли с ума и не смирились. А только укрепили свою решимость когда-нибудь сбежать из родительского дома и рассказать свою историю людям, чтобы их мать понесла заслуженное наказание…«Преступления, совершаемые в семье за закрытой дверью, страшные и необъяснимые. Порой жертвы даже не задумываются, что можно и нужно обращаться за помощью. Эта история, которая разворачивалась на протяжении десятилетий, полна боли, унижений и зверств. Обществу пора задуматься и начать решать проблемы домашнего насилия. И как можно чаще говорить об этом». – Ирина Шихман, журналист, автор проекта «А поговорить?», амбассадор фонда «Насилию.нет»«Ошеломляющий триллер о сестринской любви, стойкости и сопротивлении». – People Magazine«Только один писатель может написать такую ужасающую историю о замалчиваемом насилии, пытках и жутких серийных убийствах с таким изяществом, чувствительностью и мастерством… Захватывающий психологический триллер. Мгновенная классика в своем жанре». – Уильям Фелпс, Amazon Book Review

Грегг Олсен

Документальная литература