Читаем Под чадрой полностью

Хотел чадру я от вуали отделить,Чтоб не мешать эротику с порнухой,Потом решил особо не мудрить,Перефразировал «лохматочку на муху».А «хулиганчика» я «слоником» назвал,При этом, никого не оскорбляя,Такую красоту нарисовал…«Прости ты меня, мамочка родная».Под лунным светом шевелится стог,И тихий шепот прерывает поцелуй.Вуаль откинув, обнаружил «хоботок»,А под чадрою: «Милый, не балуй».
Твой пылкий взгляд меня буквально сжёг,Я не испытывал такого никогда,Вуаль откинув, обнаружил «пирожок»,А под чадрою «клювик из гнезда».Дождь бьёт по лужам барабанной дробью,Лягушки лупоглазые смеются,Вуаль откинул – занимаются любовью,А под чадрой – ну точно, не дерутся.Так можно бесконечно продолжать,И чёрта вспоминать, и чью-то мать,И «В», и «На» друг друга посылать,А лучше всё вуалью прикрывать.
И под чадрою ничего не замечать.

Чадра

Чадра – арабская вуальИз очень плотной чёрной сетки,Что там – веселье иль печаль,Кто там – старуха иль кокетка.Не приподнять, не заглянуть,А любопытство распирает,Но даже думать позабудь,Аллах за это покарает.Не возжелай жену чужую,Свою хлебай хоть поварёшкой.
А вдруг Аллах послал кривую,Глаза в разбег и нос картошкой.Или там милая улыбка,Нос кнопочка и нежный взгляд,Вдруг это Господа ошибка,А хода нет уже назад.Нет выше счастья у людей —Себя в потомках возродить,И ради собственных детейЛюбую должен ты любить.Краса в душе. А между ногУ всех всегда одно и то же.
Её такую создал Бог,А Божий дар хулить негоже.Да, пусть продлятся Ваши дни.И если правильно поймешь,Как в душу в зеркало взгляни,Ты сам-то на кого похож?Открыли, начали читать,Отговорить я вас не смог.Хочу совет последний дать;Прочесть сначала эпилог.Уз Бек

Не матерись

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перелом
Перелом

Как относиться к меняющейся на глазах реальности? Даже если эти изменения не чья-то воля (злая или добрая – неважно!), а закономерное течение истории? Людям, попавшим под колесницу этой самой истории, от этого не легче. Происходит крушение привычного, устоявшегося уклада, и никому вокруг еще не известно, что смена общественного строя неизбежна. Им просто приходится уворачиваться от «обломков».Трудно и бесполезно винить в этом саму историю или богов, тем более, что всегда находится кто-то ближе – тот, кто имеет власть. Потому что власть – это, прежде всего, ответственность. Но кроме того – всегда соблазн. И претендентов на нее мало не бывает. А время перемен, когда все шатко и неопределенно, становится и временем обострения борьбы за эту самую власть, когда неизбежно вспыхивают бунты. Отсидеться в «хате с краю» не получится, тем более это не получится у людей с оружием – у воинов, которые могут как погубить всех вокруг, так и спасти. Главное – не ошибиться с выбором стороны.

Виктория Самойловна Токарева , Дик Френсис , Елена Феникс , Ирина Грекова , Михаил Евсеевич Окунь

Попаданцы / Современная проза / Учебная и научная литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Господа офицеры
Господа офицеры

Роман-эпопея «Господа офицеры» («Были и небыли») занимает особое место в творчестве Бориса Васильева, который и сам был из потомственной офицерской семьи и не раз подчеркивал, что его предки всегда воевали. Действие романа разворачивается в 1870-е годы в России и на Балканах. В центре повествования – жизнь большой дворянской семьи Олексиных. Судьба главных героев тесно переплетается с грандиозными событиями прошлого. Сохраняя честь, совесть и достоинство, Олексины проходят сквозь суровые испытания, их ждет гибель друзей и близких, утрата иллюзий и поиск правды… Творчество Бориса Васильева признано классикой русской литературы, его книги переведены на многие языки, по произведениям Васильева сняты известные и любимые многими поколениями фильмы: «Офицеры», «А зори здесь тихие», «Не стреляйте в белых лебедей», «Завтра была война» и др.

Андрей Ильин , Борис Львович Васильев , Константин Юрин , Сергей Иванович Зверев

Исторический детектив / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия