Читаем «Под этим небом черной неизбежности…» полностью

Зеленым дождем без концаКачаются ветви березы.Как будто рисунок лица,Сквозь светлый, немеркнущий воздух.Как будто прошедшие дниНесутся как птицы над нами.Ты руку ко мне протяни,Ответь мне простыми словами.Трепещущим, легким дождем,Сквозь свет голубой, незакатный.Подумай, подумай о том,Что это уже невозвратно!1961

«Есть встречи — доля секунды…»

Ирине Одоевцевой

Есть встречи — доля секунды,Но думаешь — навсегда!
А то, что было так скудно,Нелепо и безрассудноКануло. Навсегда.И видишь: на вешней лужайкеПасторальная красота,Ласточек легких стайки,Роса блестит на кустах.Облако в небе тает,Зарею горит река.Дудочки песня простаяБосоногого пастушка.Мгновенно узнаешь — было!Беседка, заросший пруд.И то, о чем сердце просилоИсполнилось! Близко! Тут!Вдруг: резким, колючим током —Вагоны бегут в закат…
И видишь, что это толькоВиденье… И сам не рад,Что выдумал нереальность!А встреча? Так, ерунда…О, Боже мой, как печальноЩемящее «никогда»!..1961

«Что, если нет никакой зацепки?..»

Что, если нет никакой зацепки?Что, если главного нет?И то, что связало как будто крепкоБездушный и пьяный бред.Казалось: что может быть хуже привычки,А вот привыкли. И так живем.Увы — перелетно, как-то по-птичьи.И какое-то тянется безразличьеИ отвращенье потом.
1961

«О, это обещанье рая…»

О, это обещанье рая —Не ложь, не истина, увы!Свеча растает догораяИ будет проблеск синевыВ окне, задернутом поспешно —Все от покорности судьбе.И шаг последний, горький, грешный,Но все ж стремящийся к тебе!О, эти злые обещанья.Надолго ли? На сотни лет?…Лишь веток мерное качаньеИ нищий, медленный рассвет.1961

«На ленте кровавой зари…»

На ленте кровавой зари
Качаются черные сучья.О прошлом не говори,Молчать может быть лучше.Все тебе расскажу,С начала и по порядку…Какая бывала жуть,Не все же бывало гладко!О грешной душе моей,О черном ветре изгнанья,О вереницах днейБесплодного ожиданья.Я ведь не виноват,От тебя ничего не скрою…Какой кровавый закат,Может перед бедою?!1961

«Ноябрьские сумерки были. Немели…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путешествие души
Путешествие души

Книга известного автора восемнадцати книг, психолога, ясновидящей, кармического психолога, целителя Галины Шереметевой написана в уникальном жанре «магического дневника» и «эзотерической автобиографии». Перед вам удивительная книга, открывающая завесы неизведанного мира. Реинкарнации души, общение с тонким миром, здоровье человека и законы космоса – это лишь немногие темы, гармонично вплетающиеся в общее повествование.История становления и «воспитания» человеческого «Я» показана здесь через призму перевоплощений души в различных эпохах и исторических ситуациях. Искренность, подкупающая честность и ясность, духовная целостность и чуткость автора к тонким, сокрытым от обычного человеческого глаза мирам делает эту книгу-исповедь явлением уникальным. Таинство постепенного раскрытия и узнавания подлинного «Я» будет сопровождать вас при чтении этой удивительной книги. Книга нашла себе уже место в сердцах многих читателей.Автор помогает разрешить фундаментальные кармические проблемы и увидеть в истинном свете то, что окружает нас. Многие проблемы и тревоги видятся после прочтения этой книги совершенно в другом свете, что помогает найти себя и преисполниться внутренним светом.Многие темы, поднятые в этой книге, привлекут ваше внимание и будут полезны в жизни.3-е издание.

Галина Борисовна Шереметева , Леди Стюарт

Поэзия / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература