Читаем Под колпаком у ректора полностью

Я быстро-быстро захлопала ресницами, силясь осмыслить очередную мудрость от Бернарда. И что бы это значило, хотелось бы знать? При чем тут вообще драконы и принцессы?

— Поясни, пожалуйста, свою мысль, — после короткой озадаченной паузы попросил Родерик.

— А что тут непонятного? — Бернард как-то совсем по-женски всплеснул своими лапищами. — Вы принцесса, мы драконы.

После его пояснения в зале повисла мертвая тишина. Бернард смущенно переминался с ноги на ногу под перекрестием наших взглядов.

— Ну спасибо тебе, Бернард. — Первым очнулся от ступора Родерик. — Это… Это очень неожиданное признание. Я и не думал, что ты так ко мне относишься.

— Нет, вы неправильно поняли! — Бернард отчаянно замотал головой, уловив в голосе некроманта обиженные нотки. — Понимаете… э-э… как бы так объяснить. Вы профессионал в своем деле. Как и драконы профессионалы в деле поиска золота и драгоценностей. Ну а принцессы как раз любят все эти побрякушки. А девушки — они такие. Не успокоятся, пока все себе не заберут. Поэтому… поэтому…

И замолчал, окончательно запутавшись в словах.

— Бернард просто хочет сказать, что вы уже разобрались в природе дара Арлин, — пришла ему на помощь София. — Следовательно, наше участие в этом деле завершено. По всей видимости, мы вам нужны были для массовки. Так сказать, придать достоверности ситуации. Нагнать побольше паники на Арлин. Но теперь в этом больше нет нужды.

— Почему это нет нужды? — Родерик высоко вскинул брови. — София, смею напомнить, что на кладбище Арлин была в вашей же компании. Как и теперь. Стало быть, не исключено, что ее дар каким-то образом завязан на необходимости спасать окружающих.

— Да, но вступительный экзамен она сдавала одна! — препротивно взвизгнула София. — Я тогда с ней даже незнакома была! — Хмыкнула и уже тише добавила: — Лучше бы и не знакомилась. А то так и заикой остаться недолго.

Я немедленно обиделась до глубины души. Глаза защипало от непрошеных слез. Как будто я виновата во всем этом! Между прочим, все наши беды начались с Бернарда! Если бы он не вздумал — напугать меня до полусмерти на кладбище, то я бы не призвала Родерика, следовательно, и всего остального не случилось бы.

Хотя, с другой стороны, если бы Бернард не испугал меня, то в понедельник я бы завалила пересдачу по начертательной магии. А следовательно, меня бы с треском вышвырнули из академии.

Родерик посмотрел на меня, и я торопливо опустила голову, не желая, чтобы он заметил, как меня задели слова подруги.

— Ну вот что, молодые люди, — после недолгой паузы проговорил Родерик. — Давайте так. Завтра мы встретимся вновь.

— Но почему?! — в едином возгласе слились сразу три голоса. Одна я промолчала, пристально разглядывая носки своих ботинок.

— Почему? — дальше продолжил один Даррен. — Зачем мы-то вам нужны? Вы ведь все уже выяснили!

— Позвольте мне решать, что я выяснил, а что нет! — резко осадил его Родерик.

Удивительно, некромант при этом даже не повысил голоса. Но почему-то Даррен переменился в лице и машинально попятился.

— Так что жду вас завтра в семь утра, — завершил с милой улыбкой Родерик, кашлянул и добавил: — И не опаздывайте на этот раз, пожалуйста.

— Что, опять в спортивное одеваться? — хмуро спросила София.

— Нет, — неожиданно ответил Родерик. — Завтра обойдемся без физических нагрузок.

После чего кивнул нам всем, прощаясь. Развернулся и неторопливо вышел из анатомического зала.

— Ну что, к Магде? — спросил Бернард, едва только за некромантом захлопнулась дверь.

— Ага, — мрачно подтвердила София.

И наша четверка понуро потянулась к выходу.

Глава 4

— Что, молодежь, опять такие понурые сидите? — Магда привычным движением грохнула на стол перед нами сковородку с жареной картошкой.

— Попали мы, — хмуро сказал Даррен. — В лапы к ненормальному садисту.

— Это ты про Родерика, что ли? — осведомилась Магда. Укоризненно покачала головой. — Да уж, кто бы мог подумать. Такой холененький, вежливый всегда.

— Псих он, — буркнула София, вооружившись вилкой и ближе подвинув к себе сковородку. — Чуть нас живьем не сжег.

— Э нет! — Магда аж отпрыгнула от нашего столика на пару шагов. Опасливо продолжила с приличного расстояния: — Слушать ничего не желаю про то, что этот Родерик с вами там делал. Прибьет вас, а потом как пойдет направо и налево свидетелей мочить. Меньше знаешь — крепче спишь.

После чего потуже затянула фартук и отправилась на кухню.

Какое-то время за столом было тихо. Памятуя вчерашние посиделки, когда София под шумок лишила нас заслуженного обеда, каждый старался затолкать в себя побольше еды.

— Но надо же что-то делать! — первым не выдержал Бернард. Громыхнул по столу пудовым кулаком, добавив: — А если он завтра нас все-таки угробит? Кто знает, что у него вообще на уме.

— Я не верю, что это были иллюзорные чары, — пробурчал Даррен. — От иллюзий не веет жаром. Да и щит бы тогда не трещал от искр.

— Да я тоже не верю, — буркнул Бернард. — Мухлюет этот Родерик. Если бы Арлин его не остановила, то…

И выразительно поежился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы