Читаем Под маской альтер-эго (сборник) полностью

Поначалу я старалась держать себя в руках. Надеялась, что пройдёт ажиотаж, колдунишка натешится ролью деревенской знаменитости, вернётся в город, где ему и место, и мы все заживём, как раньше. Но выяснилось, что возвращаться ему просто некуда. Столичный волшебник отказал королевской фаворитке, поругался с архиепископом и вынужден был переехать в Саммервилль. Более того, ему у нас понравилось, так что в обозримом будущем никуда он уезжать не собирается.

Я не вредила ему, не насылала порчу на его многочисленных гостей и вообще, как для ведьмы, была паинькой. Я даже пыталась уговорить соседа переехать – ну хотя бы на другую улицу! Но все переговоры зашли в тупик. А когда заезжая туристка постучалась ко мне и спросила, не подскажу ли я ей, где живёт «господин настоящий волшебник», я поняла – это война.

Ну а после того, как я запихнула ему в печную трубу дохлую ворону, он тоже это понял. Весь день потом надутый ходил, со мной не здоровался даже! А на следующий день у меня кот пропал. Васька мой, чёрненький. Я уж обыскалась его, а он как ни в чём не бывало на рыбалку собирается. Почему кот? Сосед мой злокозненный! Как это кот на рыбалку пойдёт? Я ему со двора кричу: «Отдай кота, негодяй!», а он знай себе облизывается. Почему съел? Да нет же, не сосед – кот облизывается! Оказывается, он к соседу в сарай наведался и сметану отыскал. А Васька мой – существо настойчивое, если уж взялся за дело, до конца доведёт! Вот и доводил всю неделю, пока полную кринку не вылакал. А колдун-то заладил:

– Ваш кот мою сметану сожрал! Держите его на привязи, иначе я меры приму!

Ага, примет он! У моего Васеньки от его сметаны животик болел. Да я за своего кота! В общем, на следующее утро проснулся Кокроуч с усами цвета ультрамарин. Только во двор сунулся – а за окном фанаты песенку про голубую луну распевают. Почему именно эту? Так я им сказала, что это его любимая. Что, не любимая? Эх, ну, значит, не угадала…

Он, конечно, бросился вертать красу обратно, да спросонья не рассчитал силу заклинания. В общем, усы исчезли совсем, а вскоре жители деревни все щеголяли синими волосами. Дети, конечно, повеселились на славу, но остальным было не до смеха. А нам с этим колдуном залётным до самого вечера пришлось исправлять результаты его колдовства. Я понимаю, почему этим занимался Кокроуч. Но вот при чём здесь я?

Следующая неделя прошла с переменным успехом: натравленный соседом скелет попытался укусить меня за локоть, но после меткого удара сковородкой потерял обе челюсти и пристыженно убрался восвояси. В свою очередь, я вырастила в соседском дворе такую прорву сорняков, что столичному волшебнику, для того чтобы выйти из дома, пришлось их сжечь (вместе с частью забора и резной беседкой).

Чуть позже я навела на соседа Плутоблуд, и целых три часа он кружил вокруг собственного дома в поисках двери. Только направится к двери, а дорога-то в другую сторону ведёт! Что? Почему сам не снял заклятие? А как он снимет, если сосредоточиться не может? Едва только начнёт – мысли в другую сторону уходят. И по кругу, по кругу… Как по мне, пусть бы и дальше круги нарезал – говорят, это очень полезно для здоровья, но колдун оказался таким темпераментным! От его криков заткнулись даже вороны и, сгорая от стыда, улетели в края, где живут более приличные люди. Некоторые особо изящные выражения я записала, чтобы не забыть, но тут вмешались туристы, мол, спать хотим, тишины хотим, и вообще у нас вечерняя медитация. Пришлось отпустить…

В отместку он заколдовал мою метлу, и вместо приятного полёта над лесом я вынуждена была спасаться от неё позорным бегством. А вы бы не стали убегать, если бы ваша верная метла вдруг начала лупить вас пониже спины? Такой синяк поставила! Полдня я отсиживалась в погребе, подбирая заклинания и пытаясь утихомирить разбушевавшуюся метлу, но ей же всё нипочём! Еле-еле смогла поджечь. Жалко, хорошая метла была. А самое обидное, что она разбила мою любимую вазу и полностью уничтожила заготовки для зелий. Что там намешалось – даже я не знаю! Очевидцы рассказывали, что над всей нашей улицей потом клубился очаровательный розовый туман, под действием которого у трёх жителей деревни выросли хвосты. Ещё пятеро – без памяти влюбились в одну и ту же даму и немедленно передрались между собой (к огромному сожалению старой Хильды, оказавшейся предметом их вожделения), а у туристки из Ливерпуля на два размера увеличилась грудь и полностью исчезли прыщи.

В целях безопасности нашу улицу оцепили красными флажками и поставили знак магической угрозы. Предприимчивые соседи тут же развернули торговлю защитными артефактами, кое-кто начал продавать билеты на колдовскую дуэль – ну, чтоб смотреть с безопасного расстояния, а нам с Алказаром опять пришлось до самого утра уничтожать последствия наших боевых действий. Вяло переругиваясь и лелея планы страшной мести, мы совершенно бесплатно восстанавливали ущерб. Не успели помочь только туристке из Ливерпуля, которая так обрадовалась, что срочно уехала из деревни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное