Читаем Под музыку любви (СИ) полностью

- Аманда полдня плачет?

- Ну да. Роберт просил узнать, в чем дело. Но я торопился к тебе и послал к ней Сессилию Кейн.

- Бедная Аманда, - сказала Ребекка.

- Мы все бедные, - сказал Монтгомери, - пока Джулия на свободе.

- Она тебя любит.

- Откуда ты знаешь?

- Это видно. Разве ты этого не видишь?

- Вижу, - сказал Монтгомери, - но делаю вид, что не замечаю. Она нам жизнь поломала.

- Забудь, Монти, - сказала Ребекка.

Она поднялась на локте и стала целовать его лицо.

- Ведь у нас впереди новая жизнь - ведь так? - сказала Ребекка.

- Так, - тихо сказал Монтгомери Холден и обнял ее крепко-крепко.



Рано утром миссис Корнуэл вооружилась чашечкой крепкого кофе, одну треть которого составлял неразбавленный джин. Почему бы и нет? Один раз живем. Надо жить с удовольствием.

Миссис Корнуэл обошла вокруг своего дома. Подошла к домику для гостей и выглянула из-за большого куста. Лежат? Лежат.

Все как положено. Одеяло потолще - на земле. Другим одеялом укрыты. Оно такое, дело молодое, летом всем на улицу охота - кому охота в жаркой комнате спать?

И миссис Корнуэл залпом выпила свой кофе.


23


А в гостинице к утру все более-менее встало на свои места. Вечером Сессилия Кейн так ничего и не добилась от плачущей Аманды Стайгер.

Поэтому она на время оставила Аманду в покое и пошла рассказать как обстоят дела Роберту Фонтейну, которого по словам Монтгомери Холдена она должна была найти в номере Джулии Роджерс.

И Сессилия Кейн действительно обнаружила Роберта Фонтейна в номере Джулии Роджерс. Роберт Фонтейн спал прямо в кресле и храпел на весь номер.

Самой Джулии Роджерс, правда, в номере не было, шкафы были распахнуты, в номере - полный кавардак. Сессилия Кейн попробовала разбудить спящего Роберта, но это было бесполезно.

Тогда Сессилия Кейн вернулась обратно к плачущей Аманде Стайгер и рассказала ей, в каком сейчас месте и в каком состоянии находится ее муж. Это известие тут же мобилизовало Аманду, она наконец-то оторвалась от своей подушки, умылась и отправилась в номер к Джулии Роджерс.

Там они вдвоем с Сессилией еще раз попытались разбудить Роберта Фонтейна. Но это было бесполезно, Роберт Фонтейн спал богатырским сном и храпел на весь номер.

- Он никогда не спит так крепко, - задумчиво сказала Аманда Стайгер.

- Может быть, он выпил что-нибудь? - сказала Сессилия Кейн.

На столе стояли два пустых бокала и наполовину полная бутылка шампанского. Аманда наклонилась к Роберту и принюхалась.

- Судя по запаху, он пил шампанское, - сказала она.

Молодой Сессилии Кейн было немного неловко, положение было двусмысленное - муж Аманды Стайгер спал в номере Джулии Роджерс. Но Аманда Стайгер была спокойна, даже про плач свой забыла.

- Думаю, он выпил бокал, предназначенный кому-то другому, - задумчиво сказала Аманда, - и я даже знаю, кому именно предназначался этот бокал.

Но эти загадки и отгадки были не для ушей молодой Сессилии Кейн, и Аманда не стала делаться с ней своими предположениями.

Из хороших новостей, однако, было то, что в номере не было даже никакого намека на Джулию Роджерс. Шкафы были распахнуты, вещи и чемоданы отсутствовали.

- Что бы ни придумала эта женщина, я остаюсь здесь, - сказала Аманда Сессилии, - а ты попробуй найти мне Монтгомери.

- Но Монтгомери ушел, - сказала Сессилия.

- Куда он ушел?

Сессилия пожала плечами.

- Не знаю, - сказала она, - он сказал, что у него очень много дел.

- Вот как, - сказала Аманда, - это интересно. Все интереснее и интереснее.

- Монтгомери каждый вечер куда-то уходит, - сказала Сессилия Кейн, - вы не заметили?

- Я не заметила? - таинственно улыбнулась Аманда, - боюсь, я теперь даже могу предположить, куда именно он уходит каждый вечер.

Короче, Сессилия Кейн ушла к себе, а Аманда осталась ночевать в этом номере, чтобы быть поближе к любимому мужу. И чтобы тот вдруг не заскучал, внезапно проснувшись утром в незнакомом месте.



Утром Аманда проснулась от шума распахнутой двери. У Аманды и так был чуткий сон, а эту ночь она и вовсе провела беспокойно. Ей снилась Джулия Роджерс, и во сне эта Джулия Роджерс была влюблена в Роберта Фонтейна, а на сей момент это было самым худшим, что могло присниться и без того уставшей Аманде.

На пороге номера стоял Монтгомери Холден. Он оглядел помещение. На кровати лежала Аманда Стайгер, а в кресле мирно спал Роберт Фонтейн.

- Привет, Аманда, - сказал Монтгомери Холден, - ты пришла в себя?

- Иди сюда, Монти, - сказала Аманда, - нам нужно поговорить.

Аманда села на кровати, слегка поправила разметавшиеся волосы.

- Где она? - сказал Монтгомери.

Аманда поняла, о ком идет речь.

- По-моему, она сбежала, - сказала Аманда.

- Этого не может быть.

Аманда развела руки в стороны.

- В этой жизни бывает все, - сказала она.

- О да, - сказал Монтгомери, - и я в этом очередной раз убедился.

Он подошел поближе к Аманде, недоуменно глядя на мирно спящего в кресле Роберта.

- Что здесь происходит? - спросил Монтгомери, - почему он тут спит?

- По-моему, он выпил вчера твой бокал шампанского вместо тебя, - сказала Аманда.

- Ну да, - сказал Монтгомери, - я знаю, что он выпил вчера мое шампанское.

Аманда удивленно уставилась на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нирвана
Нирвана

За плечами майора Парадорского шесть лет обучения в космодесантном училище и Восьмом Секретном Корпусе. В копилке у него награды и внеочередные звания, которые не снились даже иным воинам-ветеранам. Осталось только пройти курс на Кафедре интеллектуальной стажировки и стать воином Дивизиона, самого элитного подразделения Оилтонской империи. А там и свадьбу можно сыграть, на которую наконец-то согласился таинственный отец Клеопатры Ланьо. Вот только сам жених до сих пор не догадывается, кто его любимая девушка на самом деле. А судьба будущей пары уже переплетается мистическим образом с десятками судеб наиболее великих, прославленных, важных людей независимой Звездной империи. Да и враги активизировались, заставляя майора сражаться с максимальной отдачей своих сил и с применением всех полученных знаний.

Эва Чех , Владимир Михайлович Безымянный , Амиран , Владимир Безымянный , Данила Врангель

Фантастика / Космическая фантастика / Современная проза / Прочая старинная литература / Саморазвитие / личностный рост
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги