— Я хочу, чтобы ты показала платье моим служанкам. Пусть сошьют мне такое, чтобы ходить дома.
Она взяла её за руку и отвела под навес, где стояли два ткацких станка. Три женщины, заметив госпожу, прервали работу. Хозяйка коротко объяснила, что от них требуется, и ушла. Служанки попросили Айри раздеться и долго разглядывали её платье, щупали швы и разбирались с оборками. Между делом девочка рассказала им о нидосской моде, нарисовала прутиком на присыпанной пылью площадке силуэт хитона.
Либрийскую моду келлуанки решительно отвергли, а вот творение Алекса их сильно заинтересовало. На такое платье уйдет меньше материи, чем на традиционное, а нижнее белье сделает его вполне пристойным.
Их увлекательную беседу прервал слуга, сообщивший, что мудрец собирается на реку. Девочке пришлось срочно одеваться и бежать.
Пока она торчала в усадьбе, матросы украсили корабль зелеными ветками и цветами. Поднявшись на борт, Тусет рассказал слугам, что должен остаться, и дальше они поплывут в сопровождении молодого человека, представленного им как Карасет помощник жреца — чтеца из храма Сета в Абидосе. Когда молодой человек посмотрел на Айри, его глаза масляно блеснули, и девочке это сразу не понравилось.
Они припыли в Тмуит, где их хозяина встречал весь город! Книгу положили на специальные носилки и отнесли в храм, где будет большой праздник. Айри так хотелось на него поглядеть. Но Алекс оставил её и Треплоса на корабле, а сам отправился развлекаться. Скотина такая!
Поэт с ней согласился. Ему тоже надоело торчать на судне. Девочка сидела, положив локти на борт и подперев голову руками. Она смотрела на пустынную пристань и перебирала в памяти ругательства позаковыристей.
Неожиданно из переулка показался Алекс.
— Можете сходить в город, если хотите, — сказал он, сдерживая зевоту.
Поэт со служанкой не заставили повторять предложение дважды.
На празднике Айри очень понравилось. Веселые, смеющиеся люди покупали, продавали и просто гуляли. Они с Треплосом полюбовались на изящные украшения из серебра, которые торговец носил прямо на груди. Несмотря на то, что на неё все пялились и показывали пальцем, Айри умудрилась стащить из корзины торговца маленький стеклянный флакончик с ароматным маслом. Его сменяли на две большие кружки пива, лепешки с изюмом и даже получили кусочек меди на сдачу. «Гулять, так гулять!» — бесшабашно махнула рукой девочка и решительно направились к торговцу финиками.
Возвращаясь по сумрачным улицам, поэт обнял ее за плечи, и она доверчиво прижалась к нему. Иногда ладони Треплоса оказывались не совсем там, где нужно, и Айри легонько шлепала по ним. Иногда парень убирал руку, иногда нет.
Хмурый и скучный Алекс окинул их пронзительным взглядом и ничего не сказал. Потихоньку причал заполнялся пьяными матросами. Охранник велел ей спать на корабле, а они с поэтом улеглись по бокам.
Едва рассвело, на пристань явился Тусет в сопровождении Карасета и трех слуг.
— Я же тебе говорил, что он большим человеком станет, — сказал девочке Алекс. — Видишь, ему уже помощников выделили.
Жрец не стал подниматься на судно. Усевшись на складной стульчик, он приказал позвать капитана. Пока один слуга будил морехода, второй обмахивал Тусета опахалом из пальмовых листьев, а третий стоял в сторонке, ожидая распоряжений.
Когда капитана разбудили, он чуть не накинулся на бедного слугу с кулаками, но быстро остыл, разобравшись, кто хочет его видеть. Даже не умывшись, он рысцой подбежал к жрецу, и поклонившись, выслушал распоряжение Тусета с выражением самого почтительного внимания на опухшей физиономии. Отпустив его, Тусет велел позвать слуг.
— Доброе утро, мудрец, — поклонился Алекс.
— Счастливы видеть вас, господин, — добавил Треплос, умильно улыбаясь.
Старик выглядел усталым, но довольным. Ответив на приветствие легким кивком, он сказал:
— Алекс, прежде чем идти в храм Сета приносить богатую жертву, дождись меня.
Дождавшись кивка юноши, Тусет продолжил:
— Я написал письма брату и госпоже Нефернут, чтобы они хорошо вас встретили. Как только я прибуду в Абидос, мы вместе принесем жертвы.
— Спасибо, мудрец, — поблагодарил охранник.
— Анукрис, — жрец по-отечески улыбнулся. — Мой младший брат хороший человек, только очень робкий с женщинами. Я надеюсь, он тебе понравится, и когда я вернусь, мы купим вам хороший дом с садом и прудом.
Служанка так и застыла с открытым ртом. Несмотря на улыбку глаза Тусета смотрели строго и холодно.
— Да, господин, — с трудом пропищала она, поклонившись.
— А ты, Треплос, помни о своей клятве, — строго сказал жрец поэту. — Мы в Келлуане не любим тех, кто нарушает обещания. И всегда узнаем об этом.
— Господин, я никогда не забывал о ней, — заверил молодой человек, преданно глядя на жреца.
Тот довольно кивнул, встал и торжественно выпрямился.
— Пусть хранят вас бессмертные боги!
Айри, или вернее уже Анукрис, не помнила, как оказалась на корабле.
«Так вот зачем я нужна Тусету! — с горьким разочарованием думала девочка. — Брата пристроить». На глаза навернулись слезы.