Читаем Под парусом мечты полностью

Илейн вышла из сарая и занялась распределением вновь прибывших овец по сараям для стрижки и коровьим стойлам. Некоторые из них оказались овцематками и вот-вот должны были оягниться, с другими были крохотные ягнята. Новый помощник, Джейми, которого привезла Лили, занялся животными. Он попросил поставить жаровни с углями, чтобы обеспечить дополнительное тепло для наиболее замерзших животных. Оказалось, что мужчина отлично справляется с родами и, кроме того, сразу поладил с собаками.

После этого Илейн отправила Хори и Картера спать. Мужчины совершенно обессилели.

Еще позже она отчиталась перед бабушкой. Гвинейра, которая наконец-то спустилась в салон, сидела у камина и играла с Галахадом. Выражение лица у нее было отсутствующее. Казалось, она постарела на много лет.

— Ребята привели две тысячи овец, из них восемьсот овцематок. Ягнята, родившиеся вчера ночью, почти все погибли. В такую бурю они не могли выжить. Но многие ягнятся сегодня, и Джейми творит настоящие чудеса…

— Кто такой Джейми? — отстраненно поинтересовалась Гвинейра.

— Новый пастух, которого привезла Лили. Ах да, еще пришли четверо или даже пятеро маори. Тим отчитал их за историю с Тонгой. Сказал, что еще одна подобная выходка — и они больше не получат работу… — продолжала Илейн.

Гвинейре вдруг показалось, что она окончательно утрачивает контроль над фермой. И это ощущение не было неприятным.

13

Глория не ответила на поцелуй Джека, но сопротивляться не стала. Прежде чем она опустила глаза, в ее взгляде мелькнули удивление и озадаченность.

Перед палаткой лежал тонкий слой снега. Несмотря на то что они поставили ее подальше от входа в пещеру, ветер принес снег и было настолько холодно, что он не таял. В долине перед скалами тоже лежал снег, но пруд не замерз. На его поверхности отражалось сизое небо. Некоторые овцы пили из него; грязно-серые, они стояли на испачканном пометом снегу. Впрочем, судя по всему, большая часть животных выжила, а в соседней палатке блеяли ягнята. Снаружи доносилась ругань. Вирему и Паора поймали одну из овцематок и пытались подоить отчаянно сопротивляющееся и обезумевшее животное для осиротевших ягнят. Другие мужчины занимались разведением костра, Рихари притащил от пруда воду.

— Сейчас будет горячий чай, шефиня! Как дела, мистер Джек?

Джек надеялся, что сегодня сможет держаться в седле, но после вчерашней скачки об этом нельзя было даже думать. У него снова поднялась температура, и когда он вместе с Вирему пошел к костру, почувствовал головокружение. Устало присев на корточки у огня, Джек пытался продумать план на грядущий день.

— Ну, что скажете? Поедем вниз и уведем животных в безопасное место или попытаемся найти остальных овец?

— Вы не можете ехать верхом, мистер Джек! — встревоженно произнес Уиллингс. — Вы же еще вчера висели на лошади, как пустой бурдюк. И тогда от этого зависела ваша жизнь. Вам нужно обязательно остаться здесь, пока не станет лучше.

— Дело не во мне… — отмахнулся Джек.

— Конечно же, мы соберем остальных овец, — решила Глория и мрачно добавила: — Если они выжили. Впрочем, эти твари не глупые и живут здесь каждое лето. Может быть, им известны какие-то укрытия, подобные этим. Кто-то наверняка что-то нашел.

— Но нужно послать кого-нибудь в Киворд-Стейшн, — произнес Паора. — Мисс Гвин будет сходить с ума от беспокойства.

Глория пожала плечами.

— От этого я не могу избавить ее, — сказала она. — Мы не можем обойтись без кого бы то ни было. Животных нужно срочно собрать и перегнать вниз. Для отары хватит той травы, что в котловине и вокруг, до завтрашнего утра. Они могут разгребать снег, да и вообще он скоро растает. Так что передышка у них будет. Завтра же одна команда спустится вместе с овцами, пока мы будем собирать остальных, а послезавтра мы тоже тронемся в путь. Если погода будет на нашей стороне. Какой у нас прогноз, Рихари?

Следопыт и наблюдатель за погодой посмотрел на затянутое тучами небо.

— Думаю, ярость Тавириматеа поутихла. Похоже, будет дождь. Может, выпадет немного снега, но буря, кажется, миновала.

И действительно, ветра почти не было, да и в воздухе уже не чувствовалось разрядов. Вполне обычный дождливый день — неприятный, но не опасный. Так часто бывает в горах.

Глория со своими людьми погнала последних разбежавшихся овец не в крепость, а на старое место сбора.

— Мы снова перенесем лагерь, — решила Глория. — Завтра же утром. До того момента овцы еще не успеют съесть всю траву вокруг озера и дерн не разрушат. И если потом летом придут тохунга, чтобы побеседовать с духами, все будет как обычно.

Глория не сказала, действительно ли она уважает тапу или же просто не хочет ссориться с Ронго. Она немного удивилась, что ей никто не возразил, но, наверное, магия потайного убежища в горах повлияла на душу даже последнего пакеха.


Перейти на страницу:

Все книги серии Новозеландская сага

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы