Читаем Под покровом призрачных туманов (СИ) полностью

— А твой отец желал, — горько хмыкнул Грей. — Ты знала, что он болезненно реагирует на голубую кровь?

Болезненно… Это слабо сказано. Насколько я помнила, мой отец ненавидел магов, каждой черточкой своей души, каждым вздохом, каждым биением сердца. Его приводило в ярость любое упоминание о лазурной крови.

— Он пытался меня убить. Решил избавить землю от неугодной Веде твари, — мужчина пожал плечами. — Но Веда не приняла меня.

Я смотрела в его глаза и видела там отражения событий минувших лет. Видела отчаяние умирающего и надежду выжившего, слабость человека и силу зверя.

— Я обернулся грифоном. Это единственное на что был способен в тот момент. Зверь. Животное. Крылатое создание, которое острыми когтями вырывало себе победу. Я предусмотрел все. Был осторожен, чтобы не нарушить этот дурацкий закон о неприкосновенности простых людей, я даже не тронул твоего отца! Учел все, кроме одного… На мне уже не было медальона.

Его руки методично теребили цепочку, на которой висел амулет, и со стороны могло показаться, что лорд совершенно спокоен, но я чувствовала, какие вулканы взрываются в его душе. Он говорил и говорил, точно опасаясь, что стоит только замолчать, как человечья речь вновь исчезнет.

— Знаешь, я искал тебя, — шепнул Грей совершенно отстраненно, словно эти слова предназначались не мне. — Первое время думал, найду и уничтожу, накажу за кражу медальона. Но ты исчезла, словно растворилась… Маленькая девочка в суетливой беготне жизни. Где я только не был! Облетел всю страну в поисках, но так и не нашел. А спустя какое-то время, я вдруг понял, что ты забыла про меня.

— Я не забывала…

— Забыла. Совершенно забыла. Выкинула из своей головки, как ненужный мусор. Но это не страшно… Ты была мала, и верней всего не знала, чем обернется такая выходка. Я даже перестал злиться, — мужчина улыбнулся. — Но не перестал искать. Хотел выразить благодарность за то, что спасла, хотел осыпать золотом, подарить счастливую жизнь неразумной малышке. Я все ждал и ждал, когда же ты появишься. Но время шло. А ожидание так утомительно.

— Дар Грей…

Мужская рука коснулась моих губ, призывая к тишине, не позволяя вымолвить ни слова.

— Тсс… Знаешь, я смирился… Смирился с телом зверя, с душой животного, с жизнью отшельника. Я научился существовать. Научился вызывать страх простых людей. Приспособился к облику грифона. Словно заново родился, — Грей наклонился ближе и прошептал. — Но потом вновь появилась ты и нарушила покой.

Мне послышалась угроза в этих словах. Прижавшись спиной к камням, я сжималась в комочек под его тяжелым взором.

— Эльдана, Эльдана… — покачал головой мужчина. — Почему, как только ты появляешься на горизонте, в моей жизни грядут перемены?

Я не знала, что ответить. Слезы заполонили глаза и сами собой потекли по щекам, вымывая на поверхность все страхи, обитавшие в душе. Грей нахмурился и удивленно дотронулся пальцами до соленой дорожки.

— Ты плачешь? — спросил он. — Почему?

Горький ком встал поперек горла мешая говорить. Я смогла лишь наклонить голову, пытаясь спрятаться от пристального взгляда.

— Эльдана?

Мужчина погладил меня по голове.

— Маленькая, заплутавшая в собственных мыслях девочка, — чуть улыбнулся он и неожиданно коснулся губами волос. — Спасибо.

Глава четырнадцать

Возвращение

Грей повязал покрывало на бедра и в таком виде прохаживался перед входом в пещеру. Кажется, ему доставляло удовольствие вновь чувствовать человеческие ноги. Вот уже полчаса возродившийся лорд маячил перед глазами, и не собирался останавливаться.

— Я уже и забыл эти ощущения, — улыбнувшись, произнес он. — В грифоньем теле много не походишь.

Меня охватывало смущение, когда Грей вот так улыбался. Теплой, тихой улыбкой, в которой нет ни капли наглости, самоуверенности, жестокости.

— Не буду вам мешать, — я еще чуть полюбовалась на белокурого мужчину, и удалилась в пещеру. Уверена, ему надо сейчас побыть одному. Да и мне тоже.

Мысли заполонили голову, создавая безумный хоровод: Грифон и Грей. Грей и Грифон. Одно существо, один человек. Кто бы мог подумать? В страшном теле благородный лорд.

Столько раз я встречалась с ним взглядом и не догадалась, не почувствовала. А он знал… Когда была нужна помощь, грифон оказывался тут как тут. Он спасал неразумную маленькую девочку так же, как много лет назад она спасала его. Но почему Грей не обратился за помощью к брату? Младший лорд очень умелый маг, уверена, он помог бы.

Тут с улицы раздался женский крик и прервал мои размышления. Я узнала голос Фребок и выбежала на улицу.

Под ярким солнцем стоял Грей, а перед ним, на коленях, сидела заливающаяся слезами экономка. Она крепко обнимала его ноги, словно боялась, что в любой момент мужчина исчезнет.

— Грей, Грей… — рыдала она. — Неужели получилось? Правда, получилось?

Лорд попытался ее поднять, но видя безрезультатность попытки, опустился на землю сам.

— Получилось, моя верная Фребок. Конечно, получилось, — шептал он, прижимая к себе старую женщину.

Перейти на страницу:

Похожие книги