Читаем Подкрутка полностью

– Вы такие же забавные ребята, как «Три помощника»,[15] только без Керли. Короче, мы открываем боевые действия. Эсме командует парадом. Вся линия женской и мужской одежды. Кстати, ей удалось заполучить не только Криспина, но и номер один в женском гольфе.

– Линду Колдрен? – уточнил Майрон.

– Аллилуйя! – Норм всплеснул руками. – Баскетболисты и иудеи рвутся в гольф! Кстати, Майрон, как твоему семейству удалось раздобыть такую редкую фамилию – Болитар?

– Долгая история, – пробормотал Майрон.

– Ладно, я просто спросил. Из вежливости. Так о чем мы? – Цукерман откинулся на спинку стула, положил ногу на ногу, улыбнулся и огляделся по сторонам. Какой-то краснолицый посетитель уставился на него из-за соседнего столика. – Эй, привет! – Норм махнул ему рукой. – Как поживаете?

Мужчина отвернулся. Норм пожал плечами:

– Можно подумать, он никогда не видел еврея.

– Может, и нет, – усмехнулся Уин.

Норм посмотрел на краснолицего соседа.

– Эй! – воскликнул он, указав на голову. – Никаких рогов!

Даже Уин улыбнулся.

– Значит, хочешь подписать контракт с Криспином? – обратился Норман к Майрону.

– Я его даже не видел, – ответил тот.

Цукерман прижал руку к груди и изобразил удивление:

– Ну надо же, до чего поразительное совпадение, Майрон! Ты оказался здесь в тот момент, когда мы собрались разделить с ним трапезу, – давай прикинем, каковы были шансы? Подожди. – Норм приложил к уху ладонь. – Кажется, я слышу музыку из «Сумеречной зоны».

– Ха-ха, – буркнул Майрон.

– О, расслабься. Я тебя просто дразнил. Не надо хмурить брови. Только позволь мне говорить начистоту, ладно? Не думаю, что ты нужен Криспину. Ничего личного, но он прекрасно обходится без помощников. Криспин заключил со мной сделку. Никаких агентов. Никаких адвокатов. Он все делает сам.

– И позволяет себя грабить, – вставил Уин.

Цукерман прижал руку к сердцу:

– Ты меня ранишь, Уин.

– Криспин назвал мне цифры, – добавил Уин. – Майрон сделал бы ему куда более выгодный контракт.

– При всем уважении к твоим достопочтимым предкам, о чем мы вообще здесь говорим? Да, паренек подбросил мне пару медных монет, ну и что? С каких пор честная прибыль стала преступлением? Вот Майрон – настоящая акула. Когда мы беседуем о делах, он просто рвет на мне одежду в клочья. Серьезно, обчищает до нитки. Уходит из офиса, а я остаюсь буквально без ничего. Даже без мебели. Даже без офиса. Я сижу в своем приятном и красивом офисе, а потом заявляется Майрон и пускает меня нагишом на улицу.

Майрон взглянул на Уина.

– Трогательно.

– Он разбивает мне сердце, – согласился Уин.

Майрон обратился к Эсме Фонг:

– Вам нравится, как играет Криспин?

– Конечно, – быстро ответила она. – Это его первый большой турнир, и он на втором месте.

Цукерман положил руку на ее ладонь.

– Оставь эти уловки для идиотов из прессы. Мы – одна семья.

Эсме Фонг шевельнулась в кресле и откашлялась.

– Две недели назад Линда Колдрен выиграла Открытый чемпионат США, – произнесла она. – Наша реклама идет на телевидении, по радио, в печатных изданиях – короче, везде. Это совершенно новая линия одежды, еще не известная в мире гольфа. Если «Зум» сможет представить ее с помощью двух победителей чемпионата, нам это очень поможет.

Норм поднял большой палец.

– Ну, как она вам? Поможет. Хорошее слово. Расплывчатое. Слушай, Майрон, ты ведь читаешь спортивную колонку в прессе?

– Естественно.

– Сколько раз ты встречал там имя Криспина до начала турнира?

– Часто.

– А сколько в последние два дня?

– Мало.

– Лучше скажи – нисколько. Все говорят лишь о Джеке Колдрене. Через два дня этот распроклятый сукин сын станет новым мессией гольфа или самым жалким неудачником за историю спорта. Представляешь? Жизнь человека, прошлое и будущее зависят от нескольких ударов клюшкой. Если вдуматься, полный бред. А знаешь, что самое худшее?

Майрон покачал головой.

– Я от души желаю, чтобы он продул! Наверное, я выгляжу последней сволочью, но это так. Если мой парень выиграет, увидишь, что с ним сделает Эсме. Великолепная игра молодого Тэда Криспина стыдит ветеранов гольфа! Новичок бьет по мячу так же мощно, как Никлос и Палмер, вместе взятые! Представляешь, что это значит для моей новой линии? – Цукерман посмотрел на Уина и ткнул в него пальцем. – Черт, я хочу выглядеть как он. Красавец!

Уин не удержался от смешка. Краснолицые стали коситься. Норм дружелюбно помахал им рукой.

– В следующий раз, – пообещал он Локвуду, – я надену свою ермолку.

Тот рассмеялся еще громче. Майрон попытался вспомнить, когда его друг веселился в последний раз. Давно. Норм хорошо действовал на людей.

Эсме Фонг посмотрела на часы и встала.

– Я зашла на минутку, – объяснила она. – Мне пора идти.

Мужчины тоже поднялись с мест. Норм чмокнул ее в щеку.

– Береги себя, ладно, Эсме? Увидимся завтра утром.

– Хорошо, Норм. – Она слегка улыбнулась и мягко кивнула Майрону и Уину. Вылитая принцесса Ди, только чуть-чуть поживее. – Рада была познакомиться, Майрон. И с вами, Уин.

Она ушла. Мужчины сели.

– Сколько ей? – спросил Уин.

– Двадцать пять. Состоит в «Фи-Бета-Каппа»[16] в Йеле.

– Впечатляет.

– Даже не думай, Уин! – предупредил Норм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майрон Болитар

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики