Читаем Подкрутка полностью

Уин покачал головой. Он и не собирался. Их связывал бизнес. Значит, с ней трудно будет расстаться. В отношениях с женщинами Уин предпочитал быстрый и окончательный разрыв.

– Я переманил ее у ребят из «Найка», – пояснил Норм. – Она возглавляла баскетбольный отдел. Поймите меня правильно, парни. Эсме зарабатывала у них кучу баксов, но ей хотелось роста. Я всегда говорил – в жизни есть вещи поважнее денег. Понимаете, о чем я? В любом случае, она вкалывает как лошадь. Все проверяет и перепроверяет. Кстати, сейчас она едет к Линде Колдрен. У них там что-то вроде дружеского тет-а-тет или девичьих посиделок за вечерним чаем.

Майрон и Уин переглянулись.

– Эсме едет к Линде Колдрен?

– Да, а что?

– Когда она ей звонила?

– То есть?

– Давно у них назначена встреча?

– Я что, похож на секретаршу?

– Ладно, забудь.

– Уже забыл.

– Не против, если я отойду? – спросил Майрон. – Мне нужно позвонить.

– А теперь я твоя мамочка? – Цукерман широко взмахнул рукой: – Свободен.

Майрон подумал, не воспользоваться ли сотовым, но решил не нарушать запретов клуба. Он нашел телефонный аппарат в вестибюле мужской раздевалки и набрал номер Колдренов. Он позвонил по линии Чэда. Трубку взяла Линда.

– Алло?

– Звоню на всякий случай, – произнес Майрон. – Есть новости?

– Нет.

– Вы в курсе, что к вам едет Эсме Фонг?

– Я решила не отменять встречу, – объяснила Линда. – Не хочу делать ничего такого, что привлечет лишнее внимание.

– Значит, все в порядке?

– Да.

Майрон увидел Тэда Криспина, направлявшегося к столу Уина.

– Вы дозвонились в школу?

– Там никого нет, – ответила Линда. – Как нам поступать дальше?

– Пока не решил, – признался Майрон. – Я поставил на ваш телефон определитель номеров. Если он снова позвонит, мы узнаем откуда.

– Что еще?

– Попытаюсь поговорить с Мэттью Сквайрсом. Может, удастся из него что-нибудь вытянуть.

– Я уже беседовала с Мэттью! – нетерпеливо воскликнула Линда. – Он ничего не знает.

– Привлечь к делу полицию? Очень тихо. Мои возможности ограничены.

– Нет, – возразила она. – Никакой полиции. Мы с Джеком решили, что этого не будет.

– У меня есть друзья в ФБР…

– Нет.

Он вспомнил свою беседу с Уином.

– Когда Джек проиграл в «Мэрионе», кто был его кэдди?

– Зачем вам это нужно?

– Я слышал, Джек возложил на него вину за поражение.

– Частично.

– А потом его уволил.

– И что?

– Просто спрашиваю о его врагах. Как кэдди отреагировал на ситуацию?

– Вы говорите о том, что случилось двадцать с лишним лет назад! – раздраженно бросила Линда Колдрен. – Даже если он ненавидел его все это время, зачем было ждать так долго?

– С тех пор турнир больше ни разу не проходил в «Мэрионе». Вероятно, теперь в нем проснулись старые обиды. Может, все это ерунда, но я должен проверить.

Он услышал, как Линда разговаривает с кем-то на том конце линии. До него донесся голос Джека. Линда попросила немного подождать.

Через несколько секунд Джек Колдрен взял трубку. Он сразу перешел к делу:

– Вы полагаете, существует связь между тем, что произошло двадцать три года назад, и исчезновением Чэда?

– Не исключено.

– Но думаете…

– Я не знаю, что думать! – перебил Болитар. – Просто проверяю все, что есть.

Воцарилась тишина. Потом Колдрен произнес:

– Его звали Ллойд Реннарт.

– Вам известно, где он живет?

– Нет. Я не видел его с того дня, как закончился чемпионат.

– И после того, как вы его уволили.

– Да.

– И вы никогда больше не встречались? В клубе, на турнире или где-нибудь еще?

– Нет. Никогда.

– А где Реннарт жил в то время?

– В Уэйне, городке по соседству.

– Сколько ему сейчас лет?

– Шестьдесят восемь.

– До того, как это произошло, вы были близки?

Джек Колдрен ответил не сразу, и его голос прозвучал очень тихо.

– Наверное, да, – пробормотал он. – Только не в личном плане. Мы мало общались. Я никогда не ходил к нему домой, не знакомился с его семьей. Но в области гольфа… – Он помолчал. – Да, мы были очень близки.

Пауза.

– Зачем он это сделал? – поинтересовался Майрон. – Зачем ему понадобилось украсть у вас победу?

Болитар услышал, как тяжело дышит его собеседник. Наконец он хрипло промолвил:

– Я размышляю над этим вопросом уже двадцать третий год.

Глава 6

Майрон назвал Эсперансе имя Ллойда Реннарта. Он надеялся, это не займет много времени. Современные технологии творят чудеса. Можно, например, набрать в Интернете адрес «www.switchboard.com» и попасть в виртуальный телефонный справочник по всей стране. Не получится с данным сайтом, найдутся другие. Если, конечно, Ллойд Реннарт жив. А если мертв – существуют иные сайты.

– Ты сказал Уину? – спросила Эсперанса.

– Да.

– Как он отреагировал?

– Заявил, что не станет помогать.

– Неудивительно, – хмыкнула его сотрудница.

– Да уж.

– Одному тебе придется трудно, Майрон.

– Ничего, справлюсь, – заверил он. – Собираешься на выпускной?

Последние шесть лет Эсперанса посещала вечернюю юридическую школу при Нью-Йоркском университете. В понедельник она должна получить диплом.

– Вряд ли я пойду.

– Почему?

– Не люблю торжественных церемоний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майрон Болитар

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики