Читаем Подкрутка полностью

– А ваш муж? У него есть недруги?

– У Джека? – Она выдавила смешок. – Его все обожают.

– То есть?

Женщина лишь покачала головой и отмахнулась.

Майрон задал еще несколько вопросов, но спрашивать было почти не о чем. Он попросил показать ему комнату Чэда, и Линда повела его вверх по лестнице.

Первое, что увидел Майрон, открыв дверь в комнату, были спортивные трофеи. Целая коллекция наград. Все они относились к гольфу. Наверху каждого кубка стояла фигурка человека с гордо вздернутой головой и клюшкой на плече. Иногда на нем была кепочка для гольфа. Или, наоборот, короткие вьющиеся волосы, как у Пола Хорнунга из старого фильма про футбол. В правом углу лежали два кожаных чехла, набитые клюшками. Стены украшали фотографии Джека Никлоуса, Арнольда Палмера, Сэма Снида и Тома Уотсона. На полу валялись выпуски «Гольф дайджест».

– Чэд играет в гольф? – спросил Майрон.

Линда молча покосилась в его сторону. Майрон кивнул.

– Ну да, это мое дедуктивное мышление, – сказал он. – Некоторых людей оно ошеломляет.

Она слабо улыбнулась. Майрон – дипломат, мастер разряжать ситуацию.

Майрон шагнул к наградам:

– Хорошо он играет?

– Очень хорошо. – Линда внезапно повернулась спиной к детской. – Вам нужно еще что-нибудь?

– Пока нет.

– Тогда я спущусь вниз.

Майрон вошел в комнату. Он проверил ответчик на телефоне Чэда. Три сообщения. Два от девушки по имени Бекки. Кажется, они были в хороших отношениях. «Эй, привет, это я, слушай, не хочешь сходить куда-нибудь в выходные? Я, Мили и Сьюз хотим прошвырнуться в кино, присоединишься к нам?» Майрон улыбнулся. Да, времена меняются, но точно так же могла говорить девушка, с которой учился он сам, или его отец, или даже дед. Поколения движутся по кругу. Музыка, кино, язык, мода становятся другими. Но это внешний фасад. За обвисшими штанами и копной волос на голове кроются те же самые желания, страхи и надежды, которыми вечно переполнена жизнь подростков.

Последний звонок от парня по имени Глен. Он интересовался, не собирается ли Чэд в эти выходные сыграть в «Сосне», раз уж «Мэрион» закрыт из-за турнира. «Мой папа, – немного манерно тянул Глен, – может подбросить нас в стартовую зону, не волнуйся».

И никаких сообщений от лучшего друга Мэттью Сквайрса.

Он включил компьютер. «Уиндоуз-95». Отлично. Он сам пользуется таким же. Майрон обнаружил, что Чэд Колдрен получает электронные письма через службу «Америка онлайн». Вот и замечательно. Он нажал кнопку «Проверка почты». Модем замигал огоньками и попищал несколько секунд. Приятный голос произнес: «Добро пожаловать! Для вас есть письма». Программа начала автоматически грузить с десяток сообщений. Тот же голос произнес: «Всего доброго». Майрон заглянул в адресную книгу Чэда и нашел адрес электронной почты Мэттью Сквайрса. Он просмотрел поступившие письма. Среди них не было ни одного от Мэттью.

Любопытно.

Конечно, вполне вероятно, что Мэттью и Чэд не такие близкие друзья, как утверждала Линда. Или Мэттью просто ничего не писал своему другу после среды, хотя тот исчез неизвестно куда. Мало ли что бывает.

Но все равно – любопытно.

Майрон взял телефон и нажал кнопку «Перезвонить». Через четыре гудка раздался голос: «Вы позвонили Мэттью. Можете оставить сообщение. А можете не оставлять. Как хотите».

Майрон повесил трубку, не сказав ни слова. В последний раз Чэд звонил Мэттью. Это может быть важно. Или, наоборот, не иметь никакого значения. В любом случае Майрон быстро двигался в тупик.

Он взял трубку и набрал номер своего офиса. Ответила Эсперанса:

– «МБ спортпред».

– Это я.

Он сообщил обо всем, что произошло. Эсперанса молча слушала.

Эсперанса Диас работала в «МБ спортпред» с самого основания фирмы. Десять лет назад, когда ей было восемнадцать, она стала звездой кабельного канала «Воскресное утро». Нет, она не снималась в информативной рекламе,[4] хотя ее шоу могло дать сто очков вперед многим из них, например, роликам с мышечными тренажерами, смахивавшими на средневековые орудия пыток. Эсперанса занималась профессиональным реслингом и была известна под прозвищем Маленькой Покахонтас, соблазнительной принцессы-индианки. Три года подряд стройную и гибкую мисс Диас, облаченную в замшевый купальник, избирали королевой Женской ассоциации реслинга (ЖАР), или, как гласил ее титул, «Самой привлекательной малышкой, которую вы хотите взять в двойной захват». Несмотря на это, Эсперанса отличалась скромностью.

Когда Майрон закончил рассказ о похищении, последовал удивленный вопрос:

– У Уина есть мать?

– Да.

Пауза.

– Я всегда думала, что он вылупился из какого-нибудь сатанинского яйца.

– Ха-ха!

– Или стал жертвой неудачного эксперимента.

– Ты не очень конструктивна.

– А при чем тут конструктивность? – возразила Эсперанса. – Уин мне нравится, ты знаешь. Но этот парень – как там говорят врачи? – абсолютный псих.

– Этот псих однажды спас тебе жизнь, – заметил Майрон.

– Да, но ты помнишь как! – парировала она.

Майрон помнил. Темная аллея. Разрывные пули Уина. Брызги мозга повсюду, как праздничное конфетти. Типичный Уин. Эффективно, но избыточно. Все равно что прихлопнуть муху строительным ядром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майрон Болитар

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики