Читаем Подмастерье смерти полностью

Затем опустила глаза и взглянула на ковер. Тонкий, но чистый. Надела очки-микроскопы, осмотрела подоконник и покачала головой:

– Я бы хотела поговорить с тем, кто здесь убирался.

– С Ташей. Извините, лейтенант. Вы ведь сейчас в бинокль на Центральный парк смотрели? В новостях… По поводу вчерашнего происшествия на катке?

– Держите язык за зубами, Генри.

– Да-да, конечно. Мне, кажется, надо присесть на минутку. Ноги… – побледнев, администратор опустился на соседний стул.

– Ну-ну, в обморок тут не надо падать.

Ева достала карманный компьютер и ввела в поиске: Филип Карсон, Восточный Вашингтон.

– Нет-нет. Только на секундочку. Я проработал в отелях двадцать три года. Многое пришлось повидать, как понимаете. Разные случаи бывали. Но представить, что столкнусь лицом к лицу… с человеком, который… Он ведь с ребенком был!

– Возможно. Посмотрите, это ваш постоялец?

Потирая грудь, Генри посмотрел на изображение.

– Нет. Тот моложе был.

– А как насчет вот этого?

– А этот слишком молодой. Извините.

– Наоборот. Хорошо. Уже круг подозреваемых. Искать меньше.

Это означало, что из всех найденных в Восточном Вашингтоне Филипов Карсонов в возрасте от двадцати до восьмидесяти лет двоих точно удалось исключить.

– Генри, мне нужна горничная.

Администратор тяжко вздохнул, снял трубку телефона внутренней связи и набрал номер:

– Таша, зайди прямо сейчас в номер 1004.

– Если это тот самый номер, из которого стреляли, мне крупно повезло. Впрочем, везение – штука ненадежная. Возможно, я ошиблась. У вас есть записи с камер наблюдения за вчерашний день?

– Мы… извините… у нас вообще нет камер.

«Еще одна веская причина убийце выбрать именно этот отель», – подумала Ева.

– Сможете описать мужчину и ребенка?

– Да-да. – Щеки администратора снова порозовели. – Конечно. Буду рад помочь.

– Хорошо. Сейчас, подождите минутку. Опишете мне их в общих чертах, а потом отправлю вас к полицейскому художнику. Сможете приехать в управление?

– Я… мне нужно найти кого-то себе на замену.

– А если я пришлю к вам художника?

– Спасибо. Было бы проще.

– Вы нам очень помогли, Генри.

Раздался стук в дверь. Ева сама открыла. На пороге стояла миниатюрная блондинка с огромными голубыми глазами.

– Таша, это лейтенант Даллас. Она хочет расспросить тебя о гостях, которые останавливались в этом номере, – пояснил администратор.

– И о самом номере после их выезда, – добавила Ева.

– Хорошо. Только я их не видела. Они включили защитное освещение, так что разглядеть я ничего не могла.

– А в каком виде был номер после их ухода?

– Они очень аккуратно со всем тут обращались. Воспользовались кухней. Все за собой убрали. В большинстве случаев люди этого не делают. Но я все равно еще раз все перемыла, мистер Генри. И еще они выпили кое-что из мини-бара. Я все заменила.

– Не заметили никаких отметин на ковре у окна?

– Забавно, что вы спрашиваете о таких вещах. Как я поняла, они, видимо, принесли стулья и сидели у окна. На ковре остались такие… вмятинки от ножек. Ну, вы понимаете. И еще две вмятинки отдельно. Я подумала, гости, наверное, небольшой телескоп с собой принесли. Сидели, любовались городом. Некоторые любят.

– О боже, – пробормотал Генри. – Боже мой!

– Я как следует пропылесосила, мистер Генри.

– Знаю, дорогая. Комната просто сверкает. Когда ты дежуришь, всегда очень чисто.

– А куда вы дели мусор? Должен же был какой-то мусор остаться.

– А, мусор мы сразу отправляем на переработку.

– Простыни, полотенца?

– В прачечной.

– А ванную вы, конечно же, тщательно вымыли. Все до миллиметра.

– Разумеется, мэм. Поддерживаем гигиену.

– Лейтенант, – рассеянно поправила Ева. – И шкаф протерли? И кухонный стол? И прикроватную тумбочку?

– Безусловно. «Чистота и комфорт» – главное правило нашего заведения.

– Выключатели?

– Их тоже обработала.

– Генри, я хочу, чтобы номер осмотрели наши ребята – пришлю группу экспертов-криминалистов. На всякий случай. Спасибо, – обратилась она к Таше, провожая ее до двери. – Итак, Генри, – Ева развернула стул, села напротив администратора, – как выглядели эти двое? Меня интересует каждая мелочь. Все, что сможете вспомнить, включая одежду.

Выпытав у Генри все возможные подробности, Ева отпустила его заниматься делами, а сама позвонила Пибоди по видеосвязи.

– Привет, – на экране появилось краснощекое лицо напарницы. – Только что из колледжа. Все подробно распишу в отчете, но в двух словах – пока пусто. Сейчас иду на Первую. На Йорк-авеню тоже ничего подходящего не нашла.

– Потому что я нашла то, что нужно, на Второй. Отель «Восточный Манхэттен», номер 1004. Сообщи Дженкинсону и Рейнеке.

– Нашли гнездышко? Уверены?

– Разве я стала бы иначе срывать тебя с места? Приезжай на Вторую. Встретимся здесь. Все вопросы потом, – добавила Ева, не успела Пибоди и рта раскрыть.

Ева нажала отбой, вызвала криминалистов, позвонила детективу Янси – полицейскому художнику, – а затем связалась с Ловенбаумом.

– Да вы везунчик, Даллас! Вам бы на скачках играть.

– Вы должны сами приехать посмотреть, Ловенбаум. Убедитесь, что я не чушь порю. Натасканный стрелок вполне мог действовать отсюда.

– Уже еду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы