Читаем Подменённый (СИ) полностью

Если Локи не солгал, и амулет впрямь может определять, говорит ли он правду, то игра позволит наконец вывести хитрого йотуна на чистую воду.

– Это будет забавно, – ухмыльнулся Локи. – Думаю, мы все узнаем много нового.

Он покосился на Йокуль. Вард кивнул. Он и сам прекрасно понимал, что придётся раскрыть перед ней правду о себе. Уж Локи не упустит возможности вынудить его это сделать. Но это стоило того, чтобы узнать, на чьей стороне старый йотун, и он ли подсылал фоморов.

– Я начну, – объявил Вард. – Локи, правда или вызов?

– Конечно, правда, ведь я же честнейший из… – он покосился на покрасневший камень амулета и пожал плечами. – В общем, правда.

– Ты причастен к смерти лорда Дайра и обвинению меня в его убийстве?

– Ни капельки! – гордо объявил рыжий и в доказательство сунул Варду под нос амулет, камень в котором сохранил зелёный цвет.

– А ты точно не управляешь цветом камня сам? – усомнился альв. – С тебя станется.

– Управляю, – изрёк Локи, демонстративно указав пальцем на вновь покрасневший кристалл. – Тебе придётся хоть в чём-то мне поверить, иначе игра теряет смысл. Моя очередь спрашивать? Итак, леди Линдемар?

– Вызов.

– Смело, – протянул Вард.

Сам он ни за что не взялся бы выполнять задание Локи, зная, что от него непременно стоит ждать какой-нибудь гадости. Лучше уж раскрыть, кто он на самом деле, чем так рисковать. А то ведь запросто может отправить убивать кого-нибудь из лордов, а то и что похуже. Вард намеренно не оговорил в условиях, чтобы задания ограничивались пределами комнаты, намереваясь заставить йотуна пойти к лорду Гамаллю и объявить ему о своём существовании. Возможно, явление бога заставит старика пересмотреть отношение к делу об убийстве.

А вот Йокуль, видимо, было что скрывать, раз она предпочла рискнуть. Впрочем, возможно она просто не осознаёт до конца каверзности Локи.

– Снимай платье, – потребовал йотун.

– Эй! – ревниво возмутилась Киара.

– Это всё, на что твоего воображения хватило? – вскинул бровь Вард. – Да уж, не далеко ты ушёл от шуток с козлиной бородой ниже пояса.

Йокуль избытком застенчивости не страдала, так что без споров скинула одежду.

– Вард, мой вопрос к тебе, – объявила она, усевшись альву на колени.

– Я выбираю правду, – развёл руками он.

– Это кольцо, когда ты надел его мне на палец, то действительно имел в виду то, что оно символизирует?

– Женщины, – не удержался от комментария Локи. – Вечно все вопросы о чувствах, больше ничего не интересует.

– Да, – коротко ответил Вард.

Камень амулета сохранил свой зелёный цвет.

Свой вопрос альв вновь обратил к йотуну и тот снова выбрал правду.

– Ты как-то связан с фоморами?

– Отдалённым родством, – поморщившись, ответил Локи.

– Я не это имел в виду.

– Тогда надо было формулировать вопрос чётче, – ухмыльнулся бог. – Леди Киара, мой вопрос к вам. – Девушка выбрала ответить правду. – Как вы относитесь к лорду Орму?

– Никогда не имела чести с ним беседовать, – фыркнула альвийка.

– Чётче формулируй вопросы, – тут же передразнил йотуна Вард.

Тот только усмехнулся, кивнув на Йокуль. Женщина в растерянности переводила взгляд с Киары на Варда и на камень, утверждающий, что сказанное было правдой. Но как это возможно, если они беседовали прямо сейчас?

Киара свой вопрос задала Локи, спросив, как он относится к ней, на что йотун разразился многословной тирадой о своей искренней и страстной любви. Вард внимательно следил за амулетом и заметил, что камень как-то странно замерцал, но всё же сохранил зелёный цвет. Он рассудил, что болтовня йотуна – обычное красочное пустословие, но при этом он и впрямь испытывает к Киаре чувства, может даже влюбился. Впрочем, любвеобильность Локи была прекрасно известна ему ещё по мифологии, как и недолговечность божественных привязанностей. Впрочем, что для бессмертного существа пятьсот или тысяча лет, сколько там живут альвы.

– Милорд, – с насмешливым поклоном обратился Локи к Варду. – Расскажите, кто вы на самом деле и откуда.

– Тонкости, значит, решил отбросить, – покачал головой тот. Он знал, что этот вопрос неизбежно всплывёт, но надеялся его немного оттянуть. Но Киара подпортила планы, дав йотуну очередной ход. – Я В… – он попытался назваться Вардом Ормгардским, но язык отказался повиноваться, сработала магия амулета. – Я человек, смертный, из другого мира. Вард Ормгардский с помощью магии обменялся со мной телами, и вот я здесь, страдаю от жуткого чувства юмора древнего рыжего психа, которого в моём мире считают вымышленным существом.

– Так ты не Страж?! – изумлённо воззрилась на него Йокуль.

– Увы, нет, – развёл руками он. – Прости, если разочаровал. В оправдание могу сказать, что всё это время ты имела дело именно со мной, а не с настоящим лордом Ормом, начиная со вчерашнего обеда.

– Человек из другого мира, – задумчиво протянула женщина. – Это многое объясняет. Странности поведение и несоответствие известному мне характеру Стража. Расскажешь о своём мире?

– Ты очень спокойно отнеслась к новости, что я не тот, за кого себя выдаю, – удивился Вард. – А ведь прыгая ко мне в постель, ты считала, что имеешь дело с Ормгардским лордом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература