Музика
, яка була зі мною під час подорожі та протягом написання книги:In Flames - альбом «A Sense of Purpose» (2008);
HIM - альбом «Screamworks: Love in Theory and Practice» (2010);
Iron Maiden - альбоми «Brave New World» (2000), «Dance of Death» (2003), «The Matter of Life and Death» (2008);
Bon Jovi - альбом «The Circle» (2009);
Sonic Syndicate - альбом «Only Inhuman» (2007);
Soil - альбом «Picture Perfect» (2009);
інші композиції різних виконавців - The 69 Eyes, Disturbed, Linking Park, Dark Tranquility, Tenacious D, One Republic, Creed, Daughtry, W.A.S.P., Europe, і навіть, прости Господи, Jay-Z та Rihanna J…
ЛІТЕРАТУРА
Бломберг Рольф. Золото і анаконда. - К.: Видавництво ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1961. - 136 с.
Фон Дэникен Эрик. Посланники из космоса. Наследие небесных учителей. - Харьков: «Клуб семейного досуга», 2010. - 320 с.
Фидлер Аркадий. Рыбы поют в Укаяли. - М.: Государственное издательство географической литературы, 1963. - 240 с.
Хейєрдал Тур. Аку-Аку (Таємниця острова Пасхи). - К.: Видавництво ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1959. - 328 с.
Хейердал Тур. Фату-Хива. - М.: Изд-во «Мысль», 1978. - 303 с.
Хейердал Тур. Экспедиция «Кон-Тики». «Ра». - М.: Изд-во «Мысль», 1972. - 486 с.
Шах Тахир. На пути к Эльдорадо. - М.: Эксмо, 2006. - 384 с.
Von Daniken Erich. Return To The Stars. Gods From Outer Space. - CORGI, 1970. - 138 p.
D'Altroy Terence N. The Incas (The Peoples of America). - Malden, MA, USA: Blackwell Publishing Ltd., 2003. - 378 p.
Easter Island: The First Three Expeditions, 3rd
edition. - Rapa Nui, Easter Island: Museum Store - Rapanui Press, 2007. - 180 p.Englert Sebastiбn F. Legends of Easter Island. - Rapa Nui, Easter Island: Museum Store - Rapanui Press, 2006. - 220 p.
Routledge Katherine. The Mystery of Easter Island. - London: Adventure Unlimited Press, 1919. - 395 p.
Выкуп Атауальпы [Электронный ресурс]: Материал из Википедии - свободной энциклопедии. - Режим доступа: ttp://ru.wikipedia.org/wiki/Выкуп_Атауальпы.
Острів Пасхи [Електронний ресурс]: Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії. - Режим доступу: http://uk.wikipedia.org/wiki/Острів_Пасхи.
Кауачи [Электронный ресурс]: Материал из Википедии - свободной энциклопедии. - Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кауачи.
Thomson William J. Te Pito Te Henua, Or Easter Island [Electronic resource] // Internet Sacred Texts Archive. - Mode of access: http://www.sacred-texts.com/pac/ei/ei01.htm.
Лисянський Юрій Федорович [Електронний ресурс]: Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії. - Режим доступу: щ http://uk.wikipedia.org/wiki/Лисянський_Юрій_Федорович.
Voyager. The Interstellar Mission [Electronic resource] // Jet Propulsion Laboratory. California Institute of Technology. - Mode of access: 1 http://voyager.jpl.nasa.gov/mission/interstellar.html.
Mulder Karel. Sustainable Development for Engineers: A Handbook and Resource Guide. - Delft, Netherlands: TU Delft Publishing, 2004. - 346 p.
ПРИМІТКИ
[1]
Чувак, ти чого! Не будь сопляком! (англ.).[2]
Чувак, я дурний![3]
Це що таке, в біса, було?!![4]
Я думав, ми могли б проскочити… (англ.).[5]
Я думаю, це все… (англ.).[6]
15 000 CLP = 30 USD.[7]
Чувак, це просто повне лайно… (англ.).[8]
Архіпелаг у Північному Льодовитому океані.[9]
Граничний, останній пункт призначення; місце, куди неймовірно важко потрапити (англ.).[10]
Буканьєри - пірати, що атакували іспанські судна в XVII столітті.[11]
Морський порт біля Сантьяго.[12]
1 дюйм = 25,4 мм.[13]
1 фут = 30,4 см.[14]
Грубе прядильне волокно, що використовується для виготовлення канатів та вірьовок.[15]
Пригода[16]
Рішучість[17]
Джеймс Кук (1728-1779) - англійський військовий моряк, дослідник, картограф і першовідкривач. Очолював три експедиції з дослідження світового океану, дві з яких були навколосвітніми. Здійснив чимало географічних відкриттів.[18]
Сленгова назва пасажирів авіалайнера, вживається переважно поміж пілотів. Від англ. PAX - міжнародної абревіатури на позначення пасажирів у офіційних документах.[19]
Гальмівні щитки на крилах, що використовуються для погашення підйомної сили.[20]
Ми зробили це, чувак… Ми це зробили… (англ.).[21]
Я зараз заплбчу, чувак (англ.).[22]
Привіт! (мова рапануї).[23]
Себастьян Енглерт (1888 - 1969) - найвідоміший дослідник рапануйської культури, німець за походженням. Після Другої світової виїхав до Чилі, де вивчав мову та культуру племен Мапуче. У 1934-му Себастьяна Енглерта, за його ж проханням, відрядили на острів Пасхи. Він залишався на Рапа Нуї аж до 1968-го, за цей час здобувши неабияку повагу в остров’ян. На могилі Енглерта вдячні остров’яни вигравірували напис: «Він говорив нашою мовою». Таких слів донині не удостоївся жоден інший чужинець.[
24] Her Majesty’s Ship (англ.) - Корабель Її Величності (йдеться про королеву Англії).[
25] Земля виявилася безплідною і без дерев (англ.).