Читаем Подработка на том свете полностью

Я думала, мы опять остановимся у дворца Тондю, но нет, автомобиль ехал по совершенно незнакомым местам. Помпезные особняки высились по обе стороны от дороги. Дождя здесь не было, как не было и солнца. В царстве мертвых, как подсказал мне Дисе, жил вечный сумрак. Многочисленные огни не позволяли чувствовать себя слепцом, и я могла насладиться великолепной, но несколько мрачноватой архитектурой. Сплошная готика.

Автомобиль обгонял кареты и прочий транспорт из прошлых веков. Здесь современность соседствовала с аристократической древностью. Были и всадники, которые явно гордились своими породистыми скакунами. Порой в них трудно было признать привычных нам животных, до того они выглядели чудными. Я словно смотрела на них через кривое зеркало.

Минуя несколько кварталов, мы выехали на площадь, куда, словно к светилу, сходились лучи улиц. Огромное, ярко освещенное здание с парой десятков величественных колон из красного камня венчало один из секторов «солнца».

– Суд, – подсказал мне Дисе, заглядывая под манжету рубашки. Сверялся со временем?

Мы покинули автомобиль, и его отогнал от центрального входа кто–то из слуг. Лестница из сотни ступеней намеренно была сделана настолько крутой, чтобы пришедший сюда в полной мере ощутил, насколько он ничтожен перед величественным строением. Мы с Дисе задыхались. Он, тихо поминая архитекторов по матушке, не раз пожалел, что выбрал роль коротышки. С его ростом подъем оказался намного тяжелей. Фер не протянул мне руку. Видимо, это испытание каждый должен был пройти самостоятельно.

В зал суда мы входили взмокшие и усталые и буквально рухнули на свою скамью. В то время, как судьи сидели в креслах расслабленно и с улыбкой созерцали, как мы пытаемся отдышаться. Второй раз я точно не захотела бы сюда попасть. Я поклялась вести себя так, чтобы не было повода вызвать меня в суд.

Через некоторое время в зал был введен Радис. В каком–то рубище, выданном ему вместо рубашки. Он занял отдельную скамью. Кроме нас и судей, в суде находились другие высшие. Я видела, как они приветствовали Фера. Задние ряды занимали женщины, часть из которых, как я уже знала, были имортель. Бессмертные люди отличались яркостью нарядов. Словно райские птички, которые вознамерились привлечь внимание горделивых высших. Без их поддержки им не выжить. Я порадовалась, что оделась неброско и не походила на искательниц любовников.

После вступительной речи Тондю, вновь во всей красе показала себя Бриен. Ничего нового я не услышала, поэтому наблюдала, как реагируют на обвинения другие высшие. Она умело смешала нас с грязью, что вызвало брезгливые гримасы присутствующих. Правда, ей пришлось отметить, что дом выглядел лучше, чем она ожидала.

– Вот же зараза, – прошептала я, обижаясь за свой дом. Он так старался.

Бриена демонстрировала доносы, которые вела убиенная Лиса, подводя тем Парадиса под монастырь. В зале уже никто не сомневался, что ангел разделался со своей любовницей, не простив ей очередного унижения, и теперь ему самое место в Аду. Он подарил ей долгую жизнь, а потом сам же отнял. Как я поняла, только высшим было под силу аннулировать данное человеку бессмертие.

Радис отбивался нехотя.

Я выдохнула, когда было объявлено, что среди пятен на его рубашке, нет крови Лисы. Но неожиданно было доказано, что укус на его ноге принадлежит ей. А потом появились свидетели, которые видели, как Парадис в ту роковую ночь входил в ее дом.

Я едва не заплакала, поняв, что он нас обманывал, а на самом деле наведывался к любовнице. Ну до чего же неразумный мальчик!

– Когда я покидал ее дом, имортель Варвара была жива. Да, мы поссорились. Я сказал: «Прощай», но она обняла меня за колени и молила, чтобы я не уходил. Она боялась, что ее убьют. Когда же поняла, что я не останусь, укусила меня за ногу. Но я сам ни за что не ударил бы женщину.

Вот это самое утверждение, что укус пришелся в икру, и доказывало, что Лиса на момент их расставания лежала на полу, а значит, ангел сам ее повалил, а потом, войдя в ярость от болезненного укуса, добил так, что оставил мокрое место.

Бриен торжествовала.

Глава 28

Я закрыла лицо ладонями. Мне было страшно. Если докажут, что Радис убийца бессмертной, то наш дом уничтожат.

Фер оставался на удивление спокоен. Я вспомнила, что он встречался с судьей Тондю, и имеет какой–то план защиты. На это только и уповала.

– Имортель Варвара сообщила вам, кого она боится? – к допросу приступил Брез – кузен Фера.

– Да, – кивнул Парадис. В зале все смолкли. – Она сказала, что выполнила свою работу и теперь не нужна, поэтому ее уберут. Что собственно и случилось. Пыталась выторговать мое покровительство тем, что сможет опознать каждого из пяти высших, которые сопровождали ее и помогли разрушить дом Онфера.

– Вы можете назвать их имена? – судья Флер подалась вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы