Читаем Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) полностью

- Встречал прилетевшую самолетом девушку.

- Как ее зовут?

Я ответил.

- Номер рейса?

Я сообщил.

- Что за человек в вашем багажнике?

- Насколько я успел рассмотреть,- сказал я,- это Картер Дж. Холгейт. Но я не могу утверждать с уверенностью.

- Кто такой Картер Холгейт?

- Торговец недвижимостью, участки под застройку.

- Вы с ним знакомы?

- Разумеется, знаком. Иначе бы я не узнал, кто это.

- Когда вы его видели в последний раз?

- Вчера, ближе к вечеру.

- Каким образом тело попало в багажник вашей машины?

- Хотелось бы знать.

- Имеете что добавить?

- Много чего,- огрызнулся я.- Я разговаривал с Лоррен Роббинс. Она...

- Кто она?- оборвал меня офицер.

- Секретарь Картера Холгейта.

- Где проживает?

- Колинда, "Мирамар Апартментс".

- Ладно. О чем с ней разговаривали?

- О Холгейте. Она беспокоилась.

- Видно, были основания. Что она говорила?

- Его всю ночь не было дома, и она тревожилась.

- Она с ним живет?

- Нет. Но она знала, что он исчез.

- Откуда она знала, что он исчез?

- Мы пытались разыскать его вчера вечером.

- Вы говорите "мы"?

- Совершенно верно.

- Значит, вы были с ней?

- Некоторое время.

- И что же вы пытались делать?

- Мы пытались разыскать Картера Холгейта.

- Зачем?

- Потому что кто-то вломился в его кабинет.

- Когда это было?

- Когда было? Не знаю. Как-то не обратил внимания. Не смотрел на часы, знаю только, что было поздно. Вероятно, около полуночи.

- Откуда вы узнали, что в его кабинет кто-то вламывался?

- Видели, мы там были.

- Что вы там искали?

- Холгейта.

- Зачем?

- Мне было нужно с ним поговорить.

- О чем?

- Об одном дорожном происшствии.

- О каком конкретно?

- Не уверен, стоит ли мне в связи с ним давать в данный момент показания.

- Послушай, приятель,- пригрозил мне полицейский,- ты влип в нехорошее дело. Как частный детектив ты прекрасно понимаешь, где ты находишься. Так что лучше выкладывай все начистоту.

- Что я и делаю.

- Нет, если умалчиваешь о дорожном происшествии.

- А что с девушками, которые были со мной в машине?- спросил я.

- Здесь, в аэропорту?

- Да.

- Их допрашивают.

- Одна из них, блондинка, попала в то дорожное происшествие,- сказал я.

- Как ее зовут?

- Вивиан Дешлер.

- А другую?

- Дорис Эшли.

- Когда ты с ней встретился?

- Сегодня утром.

- Во сколько?

- В половине девятого.

- Где?

- У нее дома.

- С какой целью?

- Чтобы ехать сюда встречать мисс Дешлер.

- Что еще насчет вторжения в кабинет Холгейта?

- Там был порядочный разгром. Похоже, в кабинете была потасовка.

- Властям сообщено?

- Думаю, что нет.

- Почему?

- Его секретарь сочла, что надо подождать.

- Подождать чего?

- Что произойдет утром.

- Оно и произошло. И еще как!- усмехнулся полицейский.- Нам надо кое-чем заняться и кое-что проверить. А ты садись за стол и пиши все, что мне рассказал.

Все, что тебе известно про это дело.

- Послушай, ты знаешь сержанта Фрэнка Селлерса?- спросил я.

- Конечно знаю.

- Я его тоже знаю,- сказал я.- Свяжись с Селлерсом. Я с ним поговорю. А пока ничего писать не собираюсь.

- Чего не собираешься?

- Писать.

- Ты понимаешь, что говоришь, приятель? Напрашиваешься на неприятности?

- Хорошо, пускай будет так. Но пока не поговорю с Селлерсом, ничего писать не буду.

Полицейский отошел к телефону и некоторое время с кем-то негромко разговаривал. Мне ничего не было слышно. Потом меня оставили одного. Должно быть, минут на двадцать. Затем оба полицейских вернулись вместе с Дорис Эшли и Вивиан Дешлер.

Полицейский сразу приступил к делу.

- Девушки сядут вон там,- указал он.

Дорис подбодрила меня улыбкой. Вивиан Дешлер бросила на меня долгий пристальный взгляд.

- Итак, Лэм,- начал полицейский,- 13 августа в Колинде ты видел дорожное происшествие.

- И что с того?

- Расскажи как было.

- Ну, обычное дело - кто-то вмазал в задний бампер передней машине.

- Кто был этот "кто-то"?

- Картер Холгейт.

- Кто находился в передней машине?

- Мисс Дешлер. Это она.

- Уверен?

- Конечно. В то время я не был знаком. Просто видел ее. А теперь знаю, что это она, точно.

- Хорошо, опиши происшествие.

- Что тут описывать?

- Давай поподробнее. Как все произошло?

- Ну,- протянул я,- двигался ряд машин.

- Длинный ряд?

- Кажется, перед автомобилем мисс Дешлер было две и позади - две.

- Итак, получается всего четыре?

- Верно.

- Хорошо, что дальше?

- Ну, они приближались к перекрестку.

- К какому перекрестку?

- Седьмой и Главной в Колинде.

- Где находился ты?

- Шел по западной стороне Главной улицы.

- Далеко от перекрестка?

- Футах в семидесяти пяти - ста.

- Так что произошло?

- По-моему, Холгейт пытался обогнать передние машины. Когда увидел, что не получается, решил вернуться в прежний ряд, но превысил скорость.

- А почему не получилось?

- Ну, предполагаю, что он выехал в левый ряд, надеясь успеть, пока горит зеленый, и...

- И увидел, что не успевает?

- Вероятно. Но не могу с точностью сказать, что у него было в голове. Могу лишь судить по маневрам машины.

- Выходит, причина в том, что стал переключаться светофор?

- Возможно.

- Тогда получается, что он следил за светофором?

- Трудно сказать.

- Второй причиной могло быть только то, что впереди него в левом ряду оказались другие машины?

- Я не помню, чтобы в левом ряду были еще машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы