Лайам, отведывающий кусочки некоего мяса с грибами и надеясь, что это не зажаренная крыса, услышав слова Шарка, подавился и так закашлялся, что тому пришлось хлопнуть ему по спине своей объемистой лапой.
— Спасибо, кажется, я чуть не скончался от таких новостей, — пожаловался Лайам.
— Не переживай, эти шайки Вольных Земель постоянно придумывают какие-то глупости, а сбежавшие ремесленники, что поселились там, всегда тяготели к умершей вере здешних земель. Раньше в наших краях много было таких, так и вспоминаю своего папашу, который все время вставлял какие-нибудь фразочки про компьютерного бога.
— А что за чудо?
— Контрабандисты, что прибыли с утра, рассказывают какие-то выдумки.
— Когда это случилось?
— День или два назад, — протянул король, рассеяно, а потом вдруг спросил: — Не бывал ли ты в Рамеле?
— Нет, никогда не слышал о таком населенном пункте, — сказал Лайам, с наигранным безразличием.
— Ну не важно. Все это полная чушь. Я не стал слушать эти глупые байки! Разбойники степей что-то перепили, увидели близ Рамеля светящихся призраков и уверовали! Подумать только!
— Абсолютные небылицы, — согласился Лайам.
— Если я узнаю, что эти сбежавшие рабы возродили культ мертвого бога и пытаются его проповедовать, я в тот же день соберу людей и разгоню этот вертеп! И так меня всегда раздражало, что отбросы, сбежавшие от моей власти, устроили город свободных. Слухи об их успехах возбуждают рабов в Бандаре, те мечтают уйти туда! Все это вредно, согласись.
— Да, возможно. Но это ведь не близко, и в тех землях много агрессивных банд.
— Всего лишь стайки шавок. Хорошо вооруженный отряд без труда пройдет к этому Рамелю и разнесет там все до основания. Я с годами стал ленив, все мне некогда, но гнездом сбежавших рабов давно надо бы заняться, как и оборзевшими шайками округи. А теперь там еще и чудеса Бога-из-машины нисходят? Нет, такого я терпеть не буду! Обязательно надо выяснить, что там происходит.
— Зря вы так обеспокоились, король Шарк. Лишние волнения вредят здоровью, — сказал Лайам, а сам подумал, что толстого короля необходимо убить.
****
На четвертый день вынужденного гощения в мусорном замке король устроил танцы для леди Мирики. Но было очевидно, что это все исключительно чтобы покружиться с ней под нестройную мелодию полупьяных скрипачей. От глаз Лайама не укрылось, как толстяк, будто бы невзначай, все стремится обхватить девушку за талию, положить руку пониже спины, прижаться своим объемистым животом, к ее телу.
Больше в зале никто не танцевал, здесь собрались какие-то небритые головорезы с хмурыми лицами и ни одной девушки, кроме прислуживающих рабынь, с потупившимся взором и синяками. Танцевать с ними точно никто не собирался, а головорезы сами выглядели несколько оторопело от происходящего и мало представляли, что они тут делают. Лайам попытался с ними поговорить, но быстро убедился, что возможности государственного переворота в Бандаре сильно снижены, короля некем заменить, его люди тупые бандюганы, способные только выполнять приказы. Некоторых удалось разговорить на откровение, что Шарк уже не тот, что был раньше, совсем заигрался в короля с банкетами и пирами, забыл что такое быть настоящим бойцом, растолстел, только и делает что жрет, забавляется с рабынями, и шатается по городу с инспекциями. Но, как ни странно, его все равно пока еще уважали, боялись, и он худо-бедно управлял городом, давал приказания и держал близко верных людей, многим ему обязанных, поэтому никто не решился бы восставать.
Лайам увидел Азариуса и пошел поговорить с единственным разумным человеком в этом отстойнике.
— Как вы относитесь к тому, чтобы убрать вашего короля и заменить кем-нибудь более способным, господин Азариус? — спросил Лайам сразу, ему надоело рассусоливать.
Ученый замер, его блеклые глаза пробежали по залу, где в разных позах выпивали все те, самые верные люди короля, до некоторых было не более нескольких шагов.
— Ты сумасшедший? — зашептал старик. — Ты понимаешь, что будет, если кто-то услышит? Ты не забыл, что я сам человек короля? Я служу ему уже несколько лет и меня устраивает моя должность.
— Вижу, что устраивает, Азариус. Но этот дегенерат абсолютно нелепое подобие короля и главы государства. Ты себя никогда в таком качестве не рассматривал?
Ученый взглянул на него:
— Зачем ты предлагаешь мне это? Я, по-твоему, могу быть королем?
— Вместо этого пугала в голубой простыне? Пфф! Его может заменить даже овчарка. Тебя здесь кто-нибудь уважает, воспринимает, как авторитет?
— Не слишком. Ты разве этого не понял? В глазах всех этих зверей, я что-то вроде придворного шута и сказочника для их короля. Унылый старик, что шатается здесь повсюду, испытывая терпение Шарка. Кого-то я пугаю, но многие из них меня тут же выкинули бы, если короля не станет. Этот толстый человек в простыне, как ты выразился, гарантия моего благополучия и продолжение моих маленьких исследований.