Читаем Подземный мир Лайама полностью

Действительно, они отличались от автомобилей Бандара и Вольных Земель — имели чуть боле вытянутые и заостренные формы и песочные цвета. С нарисованными на корпусах оскаленным пастями и глазами. Из первой машины выскочил крепкий мужчина с аккуратно подстриженной черной бородкой, и небольшой каске с рогами. Лайам уже знал, что это значит. Вот и настоящий вождь этой банды. Но кто тогда девчонка?

— Я уже их задержала, папа, пока вы там тащились! — воскликнула она.

Дочь главаря разбойников? Интересно.

— Молодец, — похвалил бородач.

— Они тут стояли, рты поразинув, как-то вас услышали, стали высматривать, и даже не заметили, как мы подобрались и окружили их, — пояснила отцу девчонка.

Лайам отметил про себя, что эти разбойники определенно умнее и подготовленнее тех, что они видели в Вольных Землях. Знают о стратегии, умеют подкрадываться. К кому же он угодил на этот раз?

— Ты уже спросила, какого черта им тут надо? Они из Бандара? — поинтересовался бородатый, разглядывая пленников.

— Вон тот говорит, что он лорд Вольных Земель.

— Да ладно! — крякнул бородач.

— Пока я не владею всей информацией, и не знаю, как там обстановка. Но, по-моему, там все уже подчиняются моим людям, — заверил Лайам.

— А ты кто вообще, мальчонка? Ты не маловат для лорда?

— А ваша прелестная дочка не маловата, чтобы руководить отрядом лазутчиков и брать пленных?

— Прелестная? — хохотнул бородач. — Находишь ее прелестной? Ты смотри у меня! Рожа то у тебя смазливая!

Мирика так громко фыркнула, что все на нее посмотрели.

— Ну, правда, ростком маловат, — продолжил бородатый вождь. — И что у тебя с волосами?

— Он заверяет, что и глаза у него серебряные, — поведала Селин.

— Да ну? — ну-ка спускайся, малец, спускайся, потолкуем. Я вижу ты не бандарский холуй. Те не такие.

Лайам, наконец, опустил руки и спрыгнул на песок.

— Господа, рад познакомится. Лайам Ли Кадами.

Бородач проигнорировал его протянутую руку и заглянул в глаза.

— Ой-ей. Точно, как у вампира, какие-то не то ярко серые, не то что. И зрачки на вроде как отражают, если прямо поглядеть и под углом. Ты откуда такой, а?

— Я просто исследователь, господа. Вернее, воки. Я путешествую, бываю в разных краях, знакомлюсь с людьми. У меня целая экспедиция, но я оставил ее в Вольных Землях, потом попал в небольшую передрягу в Бандаре и вынужден был бежать.

— Бежал из Бандара, значит? Послушай, пацан, мы тут беглых рабов не укрываем. Мы отправляем их обратно в Бандар. Нам не нужны лишние рты, не умеющие за себя постоять.

— О, мы умеем, — улыбнулся Лайам.

— Он не похож на раба, отец. Не видишь? У него там какой-то здоровый пистолет за курткой.

— Доставай пацан, а то мы беседуем, а ты с оружием, оказывается. Ты что их не разоружила, Селин?

— Они на прицеле, куда они денутся?

— Прости, я не дам тебе свой револьвер, — ровно ответил Лайам. — Я никому его не даю. Или ты хочешь, чтобы я тебе показал, как я из него стреляю?

Бородач посмотрел на него изучающе, потом улыбнулся:

— А мне нравится этот пацан! Смотри, как опасно умеет зыркать. Нет, ты точно не раб. Но я не верю про какого-то лорда Вольных Земель. Тамошние банды не могут договориться даже, кто первый пойдет посрать, не то, что выбрать себе какого-то лорда. А вот то, что вы что-то не поделили с Урухами и сбежали из Бандара вполне возможно. Может мне стоит продать тебя Шарку, а? Как ты думаешь, сколько он даст за твою голову?

— Боюсь нисколько. Шарк мертв.

— Да ладно. И кто его убил? Шутник!

— Я.

— Лайам, ты что несешь? — пихнула его Мирика.

Разбойники разом замолчали, разглядывая его.

Селин быстро проговорила:

— Там что-то у них случилась, я разглядывала в подзорную трубу весь день от первого предела, и другие соглядатаи докладывали. Много машин покинуло город, ездят, носятся по всей округе, кого-то ищут. А эти как будто убегали.

Бородач, взглянул на Лайама изучающе:

— Так ты кто, пацан? Что ты там натворил?

— Говорю же вам, я убил короля Шарка. Мне не понравилось, как он правил. Я вышиб ему мозги вот из этого самого револьвера.

— Ты врешь! — крикнула девчонка.

— Да что ты, красавица? Взгляните сюда, благородные воки, возможно, вы знаете эту вещь?

И он картинным жестом достал из кармана талисман Шарка.

Разбойники дружно ахнули и попятились.

Лайам, конечно, ожидал какого-то эффекта, но не такого яркого.

— Продадим парня Урухам, папа, представляешь, сколько они сейчас готовы отвалить за того, кто убил их короля? — сказала Селин, и улыбнулась Лайаму примерно также, как он только что на ней упражнялся.


Глава 23


Лайам почувствовал, что в небольшую пещеру, выделенную ему под комнату и одновременно камеру, вошла Селин. Он продолжил насыпать землю в маленький глиняный горшочек с ростком, делая вид, что ее не замечает. Это растение он нашел в углу своей пещерки, заинтересовался и решил узнать, можно ли из него что-то вырастить.

Его пристанище было каменный мешком с простенькой кроватью, шкафом и столом, но и за это стоило поблагодарить скальных бандитов, проявивших неожиданную обходительность, считая его ценным пленником.

Перейти на страницу:

Похожие книги