Лайам тоже очень хотел посмотреть, что такое может лететь, но его держали крепко, и нельзя даже голову поднять. У него были кое-какие подозрения, памятуя, как один летающий объект их уже однажды спас. Неужели опять он? Это странно…
— Это что такое вообще? Смотри, он как невидимый и переливается! И смотри, заходит над дорогой! На нас же летит!
— Это имперцы?
— Да откуда я знаю?!
Раздались какие-то взрывы.
— Он стреляет! Бежим, бежим!
Те, что держали Лайама, бросили его, а сами выпрыгнули из телеги, и побежали во все лопатки.
Лайам сел, вертя головой.
Все наемники в тюрбанах убегали, кто по дороге впереди, кто в стороны, а над ними несся огромный зеркальный силуэт, летящий в нескольких метрах над землей.
Казалось бы, все это уже очень удивительно, но Лайам нашел чему удивиться еще больше, когда заметил фигуру Калиссы в нескольких метрах позади телеги. Она, будучи все еще завернута в мешок, ловко извернулась, подобрала зубами что-то валяющееся в песке, кажется, нож. Несколько секунд и ее руки свободны, а мешок разорван, она несется к телеге.
Лайам же мог похвастаться только тем, что сидел в мешке, а не лежал.
Калисса помогла ему выбраться и освободиться.
— Так, а где эта штука? — поглядел на небо Лайам, и на фигурки все еще разбегающихся наемников.
— Снова исчезла. Хотя, по-моему, я видела, как она полетела назад к нам, — проговорила Калисса с беспокойством.
— Ну, девочка моя, я хотел покритиковать тебя за недостатки плана, что ты бросилась на них, ничего не продумав, но ты меня сейчас впечатлила, так быстро освободившись от пут и мешка! Такому бы и мне поучиться!
— Когда мне было продумывать, если я едва очнулась, услышала часть вашего разговора, и тут они режут мешок, и я понимаю, что надо действовать! — воскликнула девушка.
— Пожалуй, у нас был шанс. Парализующее кольцо было только у Элроя, а ты с ним и сцепилась. Но, кажется, победить двоих мужчин, будучи целиком связанной и в мешке, все же не под силу даже тебе… Этот корабль нас спас опять…
— Если это не чертовы имперцы… Почему он скрылся? Я чую, он где-то рядом!
— Какая разница, если он нас спас, вряд ли за тем, чтобы расстрелять с воздуха. Возможно, он продолжает преследовать этих засранцев. А как ты разрезала путы? Кто-то из них выронил нож? Ах, подожди, Элрой же чем-то надрезал мой мешок, понимаю. Но тебе стоит поучить меня таким приемам.
— Ты хочешь, чтобы я тебя повязывала? — глаза Калиссы загорелись.
— Э-э, нет-нет, я не про эти твои странные игры!
— Мой нож! — вспомнила Калисса. — Я слышала, какой-то говнюк похвалялся, что взял его! Который?
— Тот, что первый познакомился с твоим лбом, вон он, лежит все еще там, у дороги.
Они выскочили из телеги, и подбежали к Маруфу, который, впрочем, уже начал приходить в себя и озирался, потирая лоб.
— Что… где?..
— Ты в новом чудесном сне, Маруф, теперь ты наш пленник, а не наоборот, — улыбнулся ему Лайам.
— Где мой нож, урод! — вскричала Калисса и практически подняла бедного парня в воздух, схватив за полотнище, в которое он был одет. Потом нащупала свое оружие у него на поясе и отобрала, приставив к его горлу.
— Ну-ка, стой-стой, у меня есть к нему вопросы! — воскликнул Лайам. — Итак, Маруф, расскажи-ка нам…
— Что, где остальные? Что происходит?! — канючил бедный парень.
— Он самый младший у них, вряд ли что-то знает, — почесал подбородок Лайам. — Ну скажи нам хотя бы, вы кто вообще такие?
— Темная Гильдия! Друг, не гневись! Мы просто делали работу!
— Что еще за гильдия? Я не здешний, поясни.
— Тайная гильдия наемный убийц Ланирана! Мы вне политики, никому не подчиняемся. Я ничего не могу тебе говорить, друг, отпусти! И я не знаю ничего! Марун, наш вожак, получил этот заказ от кого-то, ничего не знаю!
— Где этот Элрой взял это самое «оружие предков», которым вы так беззаботно нас уложили?
— Заказчики дали. Это только для выполнения задания. Мы обязаны были потом вернуть кольцо обратно.
— Интересно.
Какое-то гудение над дорогой заставило их повернуть головы.
Зеркальный корабль вернулся, проявился в небе и заходил на посадку. На его отражающих боках расползались черные пятна. Невидимость спадала. И вот уже было видно черные грани и звезды, поблескивающие в мистической тьме неведомого металла.
— Звездное небо в телах, — пробормотал Лайам, вспомнив, слова Фуртаха о черных роботах.
Маруф вывернулся от отвлекшейся Калиссы и побежал прочь.
— Пускай, он все равно ничего не знает, — проговорил Лайам, не спуская глаз с дива в небе.
Они стояли посреди скал пустоши, а перед ними опускался черный корабль древних один в один похожий по стилю и виду на черных роботов, что преследовали их. Но больше них, опасней, стремительней.
Корабль завис перед ними, поднимая пыль. А потом на его удлиненной хищной морде выглядевшей монолитной и не пробиваемой, вдруг появилось стекло, и через него, Лайам, не веря своим глазам, увидел толстого человека, в кожаной шапке, мотоциклетных очках, и крутке с меховым воротником.
— Да это же чертов Харви Смелый! — выдохнул Лайам.
— Здорово, Лайам, это мы! — прозвучал голос робота из динамиков.