— Видимо, драться не придется, — пробурчала Калисса с каким-то разочарованием.
— Харви! — воскликнул Лайам, вскинув руки. — Подумать только! Ты действительно стал авиатором!
Харви ответил громогласным голосом с небес:
— Да, ненужный робот вдруг пригодился, когда надо управиться с незнакомой техникой!
— Не зря ты все время таскался в таком наряде, напоминающим пилота какого-нибудь биплана далекого прошлого Тейи! — рассмеялся Лайам.
— О, это лучше, чем биплан, — заверил Харви.
Корабль опустился на сухую землю, раздувая вихри.
Кусок черной обшивки на боку будто растворился, выдвинулся трап, сотканный из света. Оттуда вышли почти все, кого Лайам уже не чаял увидеть так скоро: и Ковард, и Селин, и Шами с Мирикой, не хватало разве что Салли.
— Откуда вы? И что это?! — воскликнул Лайам, подойдя к ребятам и трапу.
— Мы тебя прилетели спасать, — улыбнулась Мирика.
— А сказать нам привет? — проговорила Селин, сложив руки на груди.
— Я просто немного в шоке, красавица. Меня только что держали в мешке, я еще отойти не могу… Привет!
— Несколько дней летаем и ищем тебя, как только починили эту штуку, и никак не можем нагнать, — быстро проговорил Ковард.
Лайам оглянулся:
— Вы поймали кого-то из этих олухов?
— Нет, — покачал головой Ковард, — В округе имперцы, нас чуть не заметили, поэтому мы скрылись на некоторое время, прежде чем сесть.
— А сейчас безопасно так вот стоять?
— Пока мы на земле, нас вряд ли увидят.
— Понятно, значит догнать и собрать этих гадов по округе не получится. А меня очень интересует один здоровяк с интересным кольцом на пальце.
— А ты сам не выпытал? Ну как же так? — усмехнулась Мирика, — Пока сюда летели, думали, ты их уже завербовал и пьешь с ними чай!
— Я почти нас освободила! — пробурчала Калисса.
— Да, у девчонки развились таланты, я уже ее боюсь, — согласился Лайам, потирая шею. — Но как вы узнали, что нас сейчас везут в мешках на продажу на край мира? Я обзавелся здесь влиятельными друзьями, но, кажется, никто из них до сих пор не в курсе.
— У корабля разные камеры и системы обнаружения, долго объяснять… — сказал Ковард.
— Это настоящий летающий корабль, Лайам! — воскликнула Мирика. — Древний! И он полностью исправный!
— Квадратный бог… — протянул Лайам, осматривая летающую машину.
Здоровый, с целый дом. Длинный и вытянутый, как птица с раскинутыми крыльями. Внутри, пожалуй, можно было уместить три-четыре автобуса.
— Салли назвал это… боевой звездолет Коннора, что ли…, — пояснила Мирика.
— Боевой звездолет Конкорда, — поправил Харви, высунувшийся из дверей.
— Квадратный бог, звездолет?! — переспросил Лайам.
— Вроде бы, он может летать в космосе, — пожал плечами Ковард.
— Где вы его взяли? — совершенно опешил Лайам.
— Как, это же ты его нашел! — засмеялась Селин.
Лайам тут же сообразил. Пещера Барнса в скалах, где тот жил со своим отрядом разбойников и таинственная конструкция на дне озера! Великие отцы, кажется, что это уже было целую жизнь назад, он успел за всеми последующими событиями позабыть об этом!
Когда Бандар захватили, он распорядился продолжить работы по осушению озера, да и Барнс вывез еще не все свои вещи. Но Лайаму некогда было активно за этим следить — разведка в Сурдеке, поездка в Тудеш, да и у Коварда были дела поважнее. Все это время направленные в пещеру рабочие пытались осушить озеро. Но дело оказалось не таким простым: небольшой плотины, закрывающей проток, не хватало — вода постоянно прибывала откуда-то еще из соседних пещер, и стало понятно, что скорого результата ждать не стоит, а потом случился взрыв Сурдека, беженцы, и Лайаму вовсе стало не до того, он забыл об этом думать.
Но вот, похоже, у Коварда появилось время заняться самому.
— Так, значит, на дне озера был звездолет древних? Вот это да, — проговорил Лайам, задрав голову и осматривая эту жуткую красоту.
Ковард пожал плечами:
— Корабль достали со дна буквально через день, как ты уехал в Сорос. Харви и Салли им занялись, удалось запустить основные системы, а потом… Для нас это просто магия, Лайам, звездолет восстановил себя сам за несколько минут.
— Понимаю, опять какие-то нанороботы.
Мирика встряла:
— Когда починили, Ковард пригласил нас полетать! Мы хотели догнать тебя, удивить!
— И отдать корабль тебе, — добавила Селина. — Ты его нашел, он твой по праву.
— Никто не думал, что это затянется, — объяснил Шами. — Мы полетели искать тебя в Сорос, потом в Каппадо, и увидели, что ты впутался в неприятности, пришлось помогать.
— Ага, так это были вы там, на плотине, — кивнул Лайам.
— Мы боялись стрелять, — сказал Шами, — могли повредить плотину, да и Харви еще не освоился с боевыми системами корабля. Мы не знали, что делать! Но Селин придумала столкнуть этого страшного черного робота ударом корпуса. Ты ей обязан жизнью, — со значением добавил Шами.
— Ну все, мне теперь не расплатиться, — проворчал Лайам.
— После, нам сразу пришлось уматывать, нас засекли ракетные системы, — вставил Ковард. — Поэтому мы не смогли вас подобрать.
— Мы видели.