Читаем Поэты пушкинской поры полностью

Гуляет по Дону казак молодой;Льет слезы девица над быстрой рекой.«О чем ты льешь слезы из карих очей?О добром коне ли, о сбруе ль моей?О том ли грустишь ты, что, крепко любя,Я, милая сердцу, просватал тебя?»«Не жаль мне ни сбруи, не жаль мне коня!С тобой обручили охотой меня!»
«Родной ли, отца ли, сестер тебе жаль?Иль милого брата? Пугает ли даль?»«С отцом и родимой мне век не пробыть;С тобой и далече мне весело жить!Грущу я, что скоро мой локон златойДон быстрый покроет холодной волной.Когда я ребенком беспечным была,Смеясь, мою руку цыганка взяла.И, пристально глядя, тряся головой,
Сказала: утонешь в день свадебный свой!»«Не верь ей, друг милый, я выстрою мост,Чугунный и длинный, хоть в тысячу верст;Поедешь к венцу ты – я конников дам:Вперед будет двадцать и сто по бокам».Вот двинулся поезд. Все конники в ряд.Чугунные плиты гудят и звенят;Но конь под невестой, споткнувшись, упал,
И Дон ее принял в клубящийся вал…«Скорее бандуру звончатую мне!Размыкаю горе на быстрой волне!»Лад первый он тихо и робко берет…Хохочет русалка сквозь пенистых вод.Но в струны смелее ударил он раз…Вдруг брызнули слезы русалки из глаз,И молит: «Златым не касайся струнам,Невесту младую назад я отдам.
Хотели казачку назвать мы сестройЗа карие очи, за локон златой».

Виктор Григорьевич Тепляков

1804–1842

Современник А.С. Пушкина, поэт и переводчик. Явный ученик в поэзии Батюшкова и Пушкина. Стихотворения В.Г. Теплякова из цикла «Фракийские элегии» встретили сочувственный и благожелательный отзыв великого поэта. Круг размышлений Теплякова близок также Жуковскому и Баратынскому. Демоническая тема в творчестве поэта предваряет Лермонтова.

ОПРАВДАНИЕ

Ah! Si…

Boufflers[10]
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная библиотека школьника

Похожие книги