Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Прощай, прощай! Навек избавленТы от заботы от людской.И, на земле людьми прославлен,Ты под землей нашел покой.Народным горем удрученный,Ты с нами прожил много лет.И нам светил средь ночи чернойТвоей души и сердца свет.Всю жизнь любил ты горы эти,Стремился бедных защитить,Так чем же нам тебе ответить,Чем память нам твою почтить?Все, как один, пойдем мы к светуК тому, что ты зажег во мгле.Но горе нам, что больше нетуТебя, живого, на земле.

1891 г., 3 марта, Владикавказ


БЕЗУМНЫЙ ПАСТУХ


Глянул вниз пастух с обрыва, —
Глаз не мог отвесть:Плыло облако лениво,Белое, как шерсть.Он в мечтах своих унессяК облаку тогда.Крикнул на краю утеса:«Прыгну я туда,Пусть пасутся на закатеОвцы надо мной, —Я посплю на этой вате,Белой, шерстяной…»Над обрывом наклонился,Крикнул: «Гоп!» — и вдругПолетел, как мяч… РазбилсяВдребезги пастух!


МУЖЧИНА ИЛИ ЖЕНЩИНА?


С песней крестьяне проходят ущельями,Но обрывается песня косца:Глядь, — на дорогу из горной расщелиныЧереп упал и рука мертвеца.
Шутят крестьяне: — Видать, запустелыеНаши дороги бедняге должны!Челюсти черепа белые-белыеМертвой усмешкою обнажены.Облит закатом, он блещет, как золото.Смотрят глазницы, подобно очам…Вдруг ядовитою струйкою холодаСтрах пробежал у крестьян по плечам.«Люди! — отшельник сказал из пещеры им.Что у вас там?» — Вот, хотим угадать,Кто потерял этот череп ощеренный:Доблестный муж или честная мать?«Экой народ! Вы глупее, чем перепел! —Старый отшельник воскликнул шутя. —Кто был хозяином этого черепа,Вмиг разгадает теперь и дитя!Всем нам особые свойства завещаны,Каждому нраву — примета своя.Кто же, скажите, не знает, что женщиныПеред поминками не устоят?Чтобы узнать, то мертвец иль покойница,
Надобно крикнуть: — Вон тело лежит! —Череп мужчины и с места не тронется.Женщины череп стремглав побежит!»Мало крестьяне поверили этому:— Видно, смеется над нами старик! —Но пренебречь не посмели советамиИ над находкою подняли крик:— Слава Хамбитте и царство небесное!Как он, бедняк, умирал тяжело!.. —В черепе вдруг что-то щелкнуло, треснуло,И покатился он тропкой в село.



КОМУ — ЧТО


Делу — свой черед.Детям — мать, уход.Стадо — пастухам.Пастбище — стадам.Ржи — о жницах весть.Хлебу с солью — честь.Малый грех — прощай,
Сердцу — ласку дай.Время — врач тоски.Буйным — синяки.Всем лентяям — кнут.Шустрым — рыба в пруд.


ОСЕНЬ


Желтеют, темнеютТрава и кусты,На скатах щербатыхТуманы густы.Вот сжали, убралиМы хлеб наконец;Колотят, молотят…Стричь будут овец.Садами, стадамиИ хлебом полна,О, как ты богата,Родная страна!


В НОВОГОДНЮЮ НОЧЬ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы