Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Дом чернокаменный мне желтизну принес.И конь и человек трепещут от угроз.Зачем я вас учил, Исенгильды, Батуч?Унижен Акмулла, и высох он от слез.Каков закон тюрьмы? Запомните навек:Здесь человек узнал, что значит человек.Сквозь прутья на окне мы видим, как мурзы,В колясках развалясь, коней торопят бег.Иные узники сидят по десять лет,Дела их в Питере, ищи — затерян след.Их руки связаны, их ноги в кандалах,Напрасно гибнет здесь народа яркий цвет.Я к воронам попал, познал тоски предел.Спасите нас, друзья, ужасен наш удел.Я над стремнинами летел, как аргамак,Крутого берега теперь не одолел.

ЯКОВ ЕМЕЛЬЯНОВ (1848–1899)

ГОРЕ


(Отрывок)


Пусть не стоит передо мною
Большое горе — пусть уйдетИ душу бурей ледяноюПусть не колеблет, не гнетет.Пусть не колеблет душу ропот,Чтоб устояла, как скала,Чтоб горестных раздумий опытОна в сосуд свой набрала.Пусть в том сосуде копит волю, —Ведь будет же сама горда,Когда ее не сломит больюИ не согнет ее беда!Пусть перед ней согнется горе,Беда отступит перед ней:Душа на суше и на мореИспытана — она сильней!Она сильней напасти злобной,Она — не слабый стебелек,И бурю выдержать способна,И не падет среди тревог.Нет, не падет душа живая,Не выжжет зло на ней клеймо,Ее с дороги не сбивая,
Ты, горе, падало само!Ты пало, горе. Нету жараУ злого твоего огня.Хотя в груди кипишь ты яро, —Не сокрушить тебе меня!

ДАРДМЕНД (1859–1921)

ПРОШЕДШИЕ ДНИ


О, где они, где эти дни,Что днями наслажденья были!Врагам не нравились они:Предметом огорченья были!Мы выходили без помехС друзьями в поле… Игры, смехПленяли, радовали всех, —Какие развлеченья были!Эх, жизнь… Она прошла, ушла.О, та пора была светла,Беседам не было числа, —Прекрасные мгновенья были!К нам были девушки добры,И от красавиц той поры
Мы помним нежные дары, —Признанья и волненья были!Увы, прошли, прошли года,И от красавиц нет следа…Красивы девушки тогдаДо умопомраченья были!— Закир, — услышав твой рассказ,Решают старики тотчас, —Ах, в молодости и у насТакие похожденья были!


1903


ТВОЙ РОДСТВЕННИК…


Твой родственник тебя надменно оттолкнет,Коль не равны у вас богатство и доход,Грудь матери всегда сосут младенцы врозь,Затем, что двойнею им стать не довелось.


КОРАБЛЬ


Море кругом.Грома раскат.Вдали — паруса корабля.Ночью и днемВолны шумят,Темнеет чужая земля.Ветер сейчасПенит волнуИ гонит отчизны корабль.Кто это насТянет ко днуИ кличет, нам гибель суля?


1908


УЗНАЙ, ЧТО ВПЕРЕДИ…


Узнай, что впереди, чтоб не устать в пути.Свой посох ставь сперва, чтоб верный путь найти.


МЫ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы