Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Все вы воры — Акмат, Дыйкан,Бактияр, Минбай, Атакан,С вами — злобный Эгемберды,Наготове у вас аркан.Но теперь мы вам, подлецы,Не дадим ни одной овцы,Вы отныне нам не страшны,Рыскулбековы кабаны!Вся долина, все семь родовЗащитят и сирот, и вдов.Все четыре тысячи юртПерережут ваши пути,Вашу черную кровь прольют,От расплаты вам не уйти.Обирать себя не дадим,Не пропустим даже в Арым[349].Если ты, Мырзакан, придешь,Чтобы вспомнить былой грабеж,Если ты придешь, Керимбай[350], —Приготовим для встречи нож,Разговоры будут просты —
Вспорем жирные животы.Заносили вы каждый годВ книги все добро букары[351],Забирали последний скот,И терпели мы до поры.Но дошел до края народ:Не найти теперь и норы,Не найти и клочка земли,Где укрыться бы вы смогли!..Знаем, все манапы давноС богатеями заодно,Не хотят беднякам помочь,А у нас — аж в глазах темно.Все подряд готовы забратьБеспощадные кабаны!Кожу с нас готовы содратьКровожадные кабаны!Вам одно — напиться, пожрать,Плотоядные кабаны!Обескровили воры нас,Истощили своей алчбой.Доконали поборы нас,
Надоело терпеть разбой!Перед вами — любой неправ,Обираете, покарав,Очумели — в десять конейНаложили на старца штраф,На беднягу Орозалы!До чего впятером смелы!Все, что есть у вас, кабаны,Вы отняли у букары,Из-за вас еще с той весныПобираться пошел Сары.С вами надо быть начеку —Не прощаете бедняку,Если он на статном коне,Если конь хорош на скаку.Нет у жадности вашей дна.А у нас — найдется вина…Опечалился Тоялы:Атакан забрал скакуна.Обозлившись, и у меняВы могли бы отнять коня,
Юрту, вещи к рукам прибрав,Вы могли бы добавить штраф.Вы убийцы, пять кабанов!Кровопийцы, пять кабанов!Вы могли б, мне живот вспоров,Полизать горячую кровь…Хоть злодейства не сокрушу,В сердце гнев я не зря ношу.Дважды мне все равно не жить,И пощады — не попрошу!

1894

Девушкам

Перевод С. Липкина

В свои атласные курме[352]Нарядитесь, девушки.Пока веселье на уме,Веселитесь, девушки.Не возвратить счастливых дней, —Блаженством юности своейНасладитесь, девушки.Кто сам не пляшет, не поет —Смеющихся не признает, —
Не скучайте, девушки,Жизнь, драгоценная пройдет,Так и знайте, девушки.Свои атласные курмеНадевайте, девушки,Пока наряды на уме,Щеголяйте, девушки.Пока прекрасны ваши дни,Расцветайте, девушки,Не возвратятся вновь они,Так и знайте, девушки.Цветите, как цветы цветут,И влюбляйтесь, девушки.Дни наслаждения пройдут —Наслаивайтесь, девушки.Играйте, пойте, смейтесь выИ гуляйте, девушки.На старость не надейтесь вы,Так и знайте, девушки!

1897

В изгнании

Перевод М. Ватагина

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука