Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

— Эльяс, ну как себя держатьС той, без кого мне счастья нет?Она взяла с меня обет —Когда с ней буду возлежать,Желанья пылкие сдержать,А лишь прижаться потеснейДа тихо целоваться с ней,—И вот позволила прийти!Могу ль обет не соблюсти?— Что ж, Аймерик, тут рассуждать!Вам случай упускать не след.Ведь вы, мой друг, не старый дед —Как можно с донной лечь в кроватьИ наслажденья не урвать!Нет, не такой я дуралей:Любовь обетов всех сильней.
А клятва станет на пути —Нарушу, господи прости!— Эльяс, ведь я не плут, не тать.Даете вы дурной совет,—Повергнет он в пучину бед!Тем, кто готов ему внимать,Любви вовеки не понять.А клятве изменив своей,Ни в Донне, ни в царе царейМне милосердья не найти.Нет, против клятвы не пойти!— Но, Аймерик, зачем опятьНести бессмыслицу и бред!Какой же в этом будет вред —Свою красавицу ласкатьИ невзначай добычу взять?
Потом, изволь, хоть слезы лей,Плыви за тридевять морей,—Святую землю посетиИ отпущенье обрети. 

ПИСТОЛЕТA

* * *

Мне б тыщу марок звонким серебром,Да и червонцев столько — но беда,Амбары бы с пшеницей и овсом,Коров, баранов и быков стада,В день — по сту ливров, чтобы жить широко,Да замок бы, воздвигнутый высоко,Да порт — такой, как любят моряки,В заливе, при впадении реки.Но мудрость Соломонову притомИ здравый смысл мне б сохранять всегда,
А давши слово, вспоминать о нем,Когда придет для дела череда;Вовек не ведать скупости порока,Чтоб рыцари не слали мне упрека,Не пели бы жонглеры-шутники,Что не видать щедрот моей руки.Вот стать бы мне красавицы дружком,—Да чтоб была мила и не горда!Мне б сотню рыцарей, они б верхомЗа мною вскачь неслись туда-сюда,Блестя бронею и с мечом у бока —В вооруженье я, признаться, дока!Да и купцы б везли ко мне тюки —Тюки бы скоро делались легки!Кто пропитанья ищет день за днем,Униженно, сгорая со стыда,
Тех бы созвать к себе в богатый домПусть не гнетет их горькая нужда,—Кормить их сытно до любого срока,А платы с них не требовать жестоко.Одна помеха — грезам вопреки,Доходишки мои невелики!Зато уж вам, любовию влеком,Я, Донна, отдал сердце навсегда,А будь я всемогущим королем,Весь мир принадлежал бы вам тогда.Но я и так прославлю вас далёко,При всех дворах, до самого Востока.Вам посвящу все песни, до строки,О мой источник счастья и тоски! 

СОРДЕЛЬ

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги