Читаем Поглощение (СИ) полностью

— Я не мастер говорить, — начал он тихо. — Просто прошу вас поверить. Я не утверждаю, что мы спасатели, но мы правда пришли с Большой Земли. Если так можно выразиться. Понимаете, восточная часть России свободна от теней. Всех, кого удалось эвакуировать, перевезли туда. Там организованы лагеря беженцев и там относительно мирная жизнь. Военные держат оборону вдоль рек Обь и Иртыш. Они организовали заставы и не дают теням наступать. Я и мой друг, — Ярослав указал на Диму, — служим в разведке. Наш батальон стоит в поселке Губатово. Это в Ханты-Мансийском округе. А здесь мы оказались, потому что и правда спасаем человечество. Точнее, он, — Ярослав указал на колдуна. — Мистер Перрилорд, по его словам, черный колдун. И он говорит, что вместе с белой ведуньей, которая живет в Белоземске, может уничтожить теней. Я не знаю. Звучит, как бред, согласен. Я здесь по другой причине. Я взялся помочь ему, потому что он может помочь мне вернуть память. И тогда я смогу удочерить девочку, которую спас во время эвакуации шесть лет назад. Служба опеки отказывает мне, называя неблагонадежным из-за амнезии. А вот Дима, — Ярослав подошел к Кольцову, взял его за плечо и подвел к краю сцены, — он просто хочет домой к жене и дочкам. Его не должно было быть с нами, но так получилось.

Ярослав вздохнул и посмотрел на людей.

— Я не прошу вас верить мне. Нам. Я вас вообще ни о чем не прошу. Просто будет очень жаль, если вы ошибетесь.

Воцарилась тишина. Только факелы трещали и колыхались на стенах.

— Я слышала про эту ведьму из Белоземска, — раздался шёпот какой-то бабули. — Ух, и сильная мне рассказывали.

Последние слова она проглотила, видимо, постеснявшись своего голоса.

К сцене протолкнулся высокий массивный мужчина в клетчатой рубашке.

— Я пойду с вами. Только уж вы избавьте нас от этой падали Пирата.

— Да, избавьте. А уж за нами дело не встанет, — раздался еще один мужской голос.

К высокому подошел мужчина чуть ниже, но тоже крепкий. За ними устремились другие. Выстроилась очередь. Ярослав облегченно выдохнул. Кольцов и мистер Перрилорд улыбались. Броднин обернулся на Давыдова. Тот смотрел прищуренными холодными глазами, потом стремительно вышел на середину сцены.

— Расходитесь. У вас у всех еще много дел. Добровольцев запишем потом.

Люди, ободрено переговариваясь, начали вытекать из зала, сгрудившись возле выхода.

Глава лагеря вплотную подошел к Ярославу.

— Если обманешь, я тебе кишки вырежу и на них же повешу. Что вам нужно для поисков?

Ярослав сжал челюсти и посмотрел на Давыдова безжизненным взглядом.

— Если обманешь ты, будешь болтаться на своих кишках на вершине самого высокого здания в городе. Карта завода и карта города для начала.

— Все у меня в кабинете. Данила, — позвал Давыдов, — отведи этого колдуна в погреб. Потом ко мне.

Глава лагеря спрыгнул со сцены и устремился к выходу.

Кабинет оказался просторным. Окна также были заколочены, от входной двери тянулся офисный шкаф, посередине стоял стол в форме буквы Т. Давыдов, укрепив на краю стола факел, разложил карты. Броднин и Кольцов нависли над ними.

— Итак, склад с припасами здесь, — Давыдов обвел черным фломастером квадрат, — главный корпус, где мы сейчас, здесь. Вот территория самого завода, — Давыдов обвел скошенный прямоугольник. — Везде заборы.

Глава лагеря положил сверху карту города и обвел круг на юго-восточной окраине.

— Здесь мы относительно всего города.

Он кинул фломастер на стол и, развалившись в кресле, сложив ладони, посмотрел на разведчиков. У Ярослава участился пульс. Глянув на Кольцова, он впился в карту глазами. Банда может быть, где угодно. И на завод можно напасть, откуда угодно. Место удобное, не возвышенность все-таки.

— У вас, кроме забора, еще укрепления есть? — спросил Ярослав.

Давыдов поднялся и отодвинул карту города в сторону.

— Да. Вокруг склада и корпуса частокол поставили.

Ярослав кивнул, почесывая подбородок. Потом посмотрел на Диму. В его глазах сквозило замешательство.

— Что с Яной?

Давыдов бросил на Ярослава дикий взгляд.

— Это не ваше дело. Ваше дело Пирата искать. Вот и ищите.

В кабинет зашел Данила.

— Все нормально. Колдун под замком.

Ярослав нахмурился и засунул руки в карманы. Потом повернулся к Давыдову.

— Скажи, чтобы его накормили. Не из ваших запасов, не надо. Вы наши забрали.

— Нам бы, кстати, тоже не мешало поесть, — заметил Дима.

Броднин посмотрел Давыдову в глаза.

— И верни оружие. Не можем же мы искать бандитов с голыми руками.

В глазах Давыдова вспыхнула ярость.

— Хрен, — выпалил он, приблизившись к Ярославу. — Вот оружие хрен вы получите. Данила, — по-прежнему сверля Броднина глазами, сказал Давыдов, — распорядись, чтобы их накормили.

Ярослав чуть улыбнулся.

— Спасибо. Мы поедим и пойдем обследовать территорию. Покажете, откуда они последний раз напали.

Спустя час Броднин, Кольцов и Данила вышли на крыльцо. Черные облака по-прежнему закрывали солнце. По территории завода и города крались масляные сумерки.

— Идите за мной, — сказал Данила. — След в след, у нас тут капканы расставлены. Хотя, эти гады редко в них попадают.

Перейти на страницу:

Похожие книги