Читаем Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорем Бессильные мира теорема этики полностью

С. 558. «Время настало. Почему бы тебе не сказать, чего ты достиг?», Бодхидхарма, «Наконец дошла очередь до Хуй-кэ. Он почтительно поклонился и молча застыл. Учитель сказал: «Ты обрел мой костный мозг»...» — «Дзен Бодхидхармы» в записи Догена. («Время настало. Почему бы каждому из вас не сказать, чего он достиг? <...>»). Сборник «Кэйтоку дэнтороку». Перевод А. Бреславец.

С. 559. Умненький-разумненький Буратино — А. Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино» («Умненький-благоразумненький»).

С. 561. Урюк под контролем... — фраза из «очень маленькой трагедии» «Урюк» М. Мишина (журнал «Огонек». 1990. № 14. С. 33), пародирующей пояснения о событиях в Фергане избираемого на Первой сессии Верховного Совета СССР 6 июня 1989 года на пост Председателя Совета Национальностей первого секретаря ЦК Компартии Узбекистана Р. Нишанова: «...он опрокинул тарелку, в которой находилась клубника...», «...ситуация находится под контролем...»

С. 561. Мерзость запустения — Книга пророка Даниила (9, 27).

С. 561

. Доктор Джекил, мистер Хайд — Р. Л. Стивенсон, «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».

С. 571. Компрачикос — см. роман В. Гюго «Человек, который смеется».

С. 574. «Счастье можно найти только на проторенных путях» <...> Пушкин любил это повторять. Из Шатобриана, кажется. — Il n’est de bonheur que dans les voies communes. «Рославлев» (в публикации в «Современнике» фраза сопровождалась примечанием издателя: «Кажется, слова Шатобриана»); те же слова — в письме Н. И. Кривцову от 10 февраля 1831 г. Цитата из «Рене» Ф. О. Р. Шатобриана («René»: «...il n’y a de bonheur <...>»).

С. 575. «и можете дышать себе свободно» — искаженная цитата из «Сумасшедшего» А. Апухтина: «Садитесь, я вам рад. Откиньте всякий страх / И можете держать себя свободно...».

С. 575. Пушкин: «Черт возьми, почувствовал подлость во всех жилах»

— «Однажды Пушкин, гуляя по Царскому Селу, встретил коляску, вмещавшую в себе ни более ни менее, как Николая Павловича. Царь приказал остановиться и, подозвав к себе Пушкина, потолковал с ним о том о сем очень ласково. Пушкин прямо с прогулки приходит к Смирновой <...>. — «Что с вами?» — спросила Смирнова, всматриваясь в его лицо. Пушкин рассказал ей про встречу и прибавил: «Черт возьми, почувствовал подлость во всех жилах». Я это слышал от самой Смирновой». Из письма И. Аксакова Н. Соханской-Кохановской от 7 июля 1862 года. Первая публикация в издании: Н. Барсуков, «Жизнь и труды М. П. Погодина», кн. 19, СПб., 1905. Гл. 63. С. 409.

С. 576. ...эволюция уничтожает породившие ее причины... — И. Пригожин, И. Стенгерс, «Время, хаос, квант» (2, 3, 2), М.: Издательская группа «Прогресс», 1994, 1999. С. 55: «...эволюция обретает весьма ограниченный смысл: она приводит к исчезновению порождающих ее причин». Перевод Ю. Данилова.

С. 578. «Вертолеты — это души подбитых танков» — ключевая фраза анекдота.

С. 579. Шпаги в ножны, господа, шпаги в ножны! — А. Дюма-отец, «Три мушкетера», 1, 5.

С. 579. Сэр Найджел — персонаж романов А. Конан Дойла «Белый отряд» и «Сэр Найджел».

С. 579

. Лорд Гленарван — персонаж романа Ж. Верна «Дети капитана Гранта».

С. 582. Пир победителей — заглавие пьесы А. Солженицына.

С. 583. По дороге в Бигл-Добл... — песенка 50-х годов.

С. 583. О хищные жертвы века! — перефраз строки А. Вознесенского: «О хищные вещи века! / На душу наложено вето» («Монолог битника», редакция сборника «Антимиры»).

С. 584. ...хочешь, чтобы тебя услышали — говори глупости

... — ср. параллель из «Вырождения» М. Нордау: «Чтобы быть замеченным, нужно впадать в странности».

С. 584. А-атлично, Константин! — М. Жванецкий, «Нормально Григорий! Отлично, Константин».

С. 590. Какая-то связь была между этим черным пуделем и Мефистофелем... — в образе черного пуделя появляется Мефистофель в третьей сцене первого действия «Фауста» И. Гете.

С. 595. Жезл Моисеев — см. Книгу Исхода (4, 17).

С. 595. Цепь времен — восходит к словам из трагедии У. Шекспира «Гамлет» (1, 5): «Распалась связь времен». Перевод А. Кронеберга.

С. 596. Дом Страдания — см. Г. Уэллс, «Остров доктора Моро».

Перейти на страницу:

Все книги серии Отцы-Основатели. Русское пространство. Аркадий и Борис Стругацкие

Похожие книги