– Не знаю, он мне никогда не говорил, куда отдает копирку.
– Ну, об этом догадаться не трудно – в германское посольство, а потом ее переправляют в Берлин, в резиденцию адмирала Канариса. Скажите, Анна, вы никогда не замечали за собой слежку?
– Нет. Хотя я точно не знаю, никогда не обращала внимания…
Лонг задумчиво покачал головой, потом вынул из кармана часы и посмотрел на циферблат. Анна заметила, что это был старинный и, очевидно, очень дорогой хронометр.
– Моего деда, – поймав ее взгляд, пояснил Лонг. – Получил в наследство вместе с титулом и имением. Впрочем, титул сейчас почти ничего не значит, а имение разорено. Так что часы – единственная ценная вещь, которая мне досталась. Ну что же, думаю, нам пора прощаться.
– Что со мной будет? – с волнением спросила Анна. – Меня вышлют в Англию?
– Пока нет. Продолжайте работать, как будто ничего не произошло. Дождитесь Карла, он скоро придет. Сходите с ним в кино или в ресторан, развлекитесь. Ведите себя естественно, как обычно. Главное, чтобы он ничего не заподозрил. Вам понятно?
Анна закивала головой.
– В посольстве никому не говорите о нашем разговоре. Когда надо, я к вам подойду. А в остальном ничего в своей жизни не меняйте, в том числе и любовные отношения с Остерманом.
– Но как же его просьбы?
– Выполняйте, как и раньше. Только теперь будете брать две копирки, и одну передавать мне. Где и когда, я скажу. До свидания, желаю приятно провести время.
Лонг оставил на столе несколько монеток, вежливо приподнял шляпу и направился в сторону зоосада. Анна осталась одна. Ей предстояло о многом подумать.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Что слышно из нашего посольства в Москве? – Гитлер вопросительно посмотрел на Риббентропа.
– Вчера Шуленбург, как и было запланировано, встретился с наркомом Молотовым, – ответил министр иностранных дел. – Протокольное мероприятие. Из Кремля, к сожалению, пока никаких сигналов. Сталин выжидает.
– Мне нужен этот договор! – фюрер резко стукнул кулаком по столу. – И как можно быстрее.
– Надеюсь, мы подпишем его в Варшаве, – заметил Риббентроп.
– Русские не будут ждать до середины июля, они нападут раньше. Если, конечно, что-нибудь не произойдет. Нам необходимо время, чтобы дивизии фон Бока успели развернуться в Польше. Скажите, Иоахим, рискнет ли Сталин начать войну, если мы заключим перемирие с Англией?
– Вряд ли, – чуть помедлив, ответил Риббентроп, – он побоится, что Британия выступит на нашей стороне.
– Я тоже так думаю. Поэтому нам нужно протянуть руку дружбы Англии. Причем так, чтобы это заставило большевиков задуматься и отсрочить нападение. Тогда мы получим возможность подготовиться к летней кампании, без спешки, в соответствии с планом "Барбаросса".
– Что же мы предложим англичанам?
– Я хочу послать в Британию парламентера с предложением мира.
– Но мы уже несколько раз передавали Лондону недвусмысленные сигналы о готовности начать переговоры, но они их все отклонили. Причем в резкой форме. Черчилль упорно не хочет слышать о мире, и нам его не переубедить – он упрям, как осел.
– Это потому, что переговоры вели не те люди, – сухо заметил Гитлер, – а если мы пошлем человека, пользующегося несомненным авторитетом в партии, то, возможно, Черчиллю и передумает. Или, по крайней мере, уже не сможет игнорировать наши предложения. Точнее, это не позволят сделать наши английские друзья. Слава богу, в Британии есть люди, близкие нам по духу – герцог Гамильтон, сэрБедфорд, Астор, Дерби, Веддерборн… Они понимают, что война между двумя арийскими нациями – самоубийство, особенно перед лицом вторжения большевистских орд. И к их голосу, надеюсь, прислушаются в английском парламенте.
– И кто же возьмет на себя роль парламентера?
– Рудольф Гесс. Он идеально подходит для этой миссии: мой заместитель по партии, третий человек в рейхе. К тому же англофил и друг лорда Гамильтона. А это уже выход на королевскую семью. Я посвятил Рудольфа в свои планы, и он выразил полное с ними согласие. Нужно лишь обсудить кое-какие детали, поэтому я и пригласил вас.
– Но как Гесс попадет в Англию?
– На самолете, конечно. Мы предоставим ему новейшую модель – двухмоторный "Мессершмит-110". Рудольф – отличный пилот, пересечь Ла-Манш для него пара пустяков. Полетит ночью, налегке. Конечная цель – усадьба лорда Гамильтона в Западной Шотландии. Думаю, там его встретят если не с распростертыми объятиями, то, по крайней мере, вполне дружелюбно. А потом сэр Гамильтон организует выступление Гесса перед лояльными к нам членами парламента. Так будет подготовлена основа для заключения мира.
– Но на каких условиях?
– На тех же, что и раньше: немедленное прекращение войны и совместное выступление против большевистской России. Великобритания, само собой, получит свободу действий в своих старых колониях, но те, что были отобраны у нас по Версальскому договору, придется вернуть. Кроме того, мы потребуем вывести войска из Ирака и заключить мир с Муссолини. Вот и все.