Мы не встретили ни одного водителя с того момента, как выехали от хижины, но я не стала этого говорить.
— Спасибо, шериф, — сказал Райан. — Вы очень нам помогаете.
Мужчина кивнул.
— Не за что. Подождите, пока я поеду, а потом держитесь за мной.
На этом он отошёл, и Райан завёл машину, пока мы ждали, как шериф объедет нас и поведёт в город с включенной мигалкой.
Спустя пятнадцать минут, когда мы приехали в Дюквилл, я всё ещё была на нервах. Зато мы наконец-то припарковались у мастерской. Гараж представлял собой огромный белый амбар чуть дальше от дороги, со всех сторон виднелась гравийная площадка, заполненная автомобилями, шинами и различными деталями. Спереди красовались нарисованная чёрная надпись: «Гараж Эллиота».
Когда мы остановились рядом с полицейской машиной, из открытого гаража вышел низкий полный мужчина в комбинезоне и в толстых очках. Его нижняя губа распухла от жевательного табака. Когда мы вышли из машины, он сплюнул коричневатой слюной. Я с отвращением смотрела, как серость площадки окрасилась в цвет слюны. Шериф помахал мужчине, но не стал выходить из машины.
— Чем могу помочь? — спросил механик, говоря громче, чем было нужно, когда мы подошли. — Что-то случилось?
Мужчина указал коротким, испачканным пальцем сначала на полицейскую машину, потом на нас.
— Да, поэтому мы у вас. Вы можете заменить нам лобовое стекло? — спросил Райан, протягивая руку, чтобы поздороваться с механиком.
— Вряд ли вы захотите пожимать мою руку, — усмехнулся мужчина, посмотрев на свои грязные пальцы.
Райан опустил руку, осознав свою ошибку, но не замялся.
— Правда, мы очень надеялись, что вы управитесь до субботы. Это возможно?
— У вас собой страховка или будете расплачиваться наличными?
Райан залез в задний карман, достал свой поношенный кожаный кошелёк и вытащил из него страховую карту, которую положил туда после того, как нас остановили.
— Держите. Вы не знаете, сколько времени это займет? И сколько будет стоить?
Мужчина что-то промычал, смотря на нашу машину.
— Мой парень, который занимается стёклами, приходит по вторникам.
— Хорошо, так… это сегодня. Получается, он за сегодня и успеет?
— Пока не знаю, — беспечно ответил механик. — Перед вами ещё одна машина.
— Понятно, — спокойно сказал Райан. — Было бы здорово, потому что мы хотим уехать утром в субботу. Как думаете, успеете? Я не хочу вас торопить, просто мы не отсюда, а шериф просил нас не водить машину в таком состоянии, иначе выпишет штраф. Я и так устроил жене дорогой медовый месяц, поэтому мы не можем себе позволить
Мужчина оглядел Райана после слов «мы не отсюда», как будто это и так было очевидно.
— Да, я постараюсь.
Я оглянулась и увидела, что шериф до сих пор сидит рядом с нашей машиной и наблюдает за нами. Я понимала, что он поступил хорошо, раз не выписал нам штраф, но разве он не видел, в каком ужасном положении мы оказались? Это же настоящий кошмар. И что нам делать, если тот парень не сможет починить машину? Не можем же мы сидеть тут до следующего вторника, и механик, казалось, не слышал или просто не обращал внимание на срочность в голосе Райана.
— Хорошо… — с придыханием ответил Райан. — Что мне надо сделать, чтобы вы приступили к работе?
Мужчина кивнул на карту.
— Пройдёмте в офис, сделаем копию карты и зафиксируем всю информацию.
Когда мы зашагали к офису, шериф наконец-то выехал с парковки. Мы последовали за механиком в амбар, а потом повернули направо, к закрытой металлической двери. Офис был маленьким, захламлённым и пах сыростью; нам жизнерадостно улыбнулась женщина с ярко-красной помадой и огромными очками в чёрной оправе на маленьком носу. Она поставила на стол свой чай со льдом и встала, отчего показался её круглый живот — я не заметила, что женщина беременна, пока она сидела.
— Андреа, сделай копию их страховой карты и запиши всю информацию о замене лобового стекла, ладно?
— Конечно! Здравствуйте, присаживайтесь. — Она указала на пыльные кресла напротив её стола, хотя на них стояла коричневые картонные коробки. — Просто отодвиньте их.
Мы так и сделали, а потом сели. После этого женщина последовала нашему примеру, а механик развернулся и ушёл из офиса, не сказав ни слова.
— Итак, вам нужно заменить лобовое стекло, верно? Давайте тогда всё оформим. Страховая карта у вас с собой?
Райан отдал ей карту, которую, казалось, держал в руках целую вечность, и женщина развернулась в своём кресле, чтобы сделать копию на большом шумном ксероксе за ней. Она отдала карту Райану и тепло мне улыбнулась.
— Я раньше вас не видела. Вы только приехали или просто проезжали мимо?
— Мы сняли хижину неподалёку отсюда. Это был ближайший город.
После этого улыбка женщины стала ещё теплее.
— А, как мило. Да, здесь очень много уютных хижин. И там так умиротворённо. Не очень далеко от города, но достаточно, чтобы уединиться, да? Такое милое укромное местечко. Это здорово. Спасибо, что приехали, мы всегда ценим новых туристов.
— Да, нам здесь нравится, — сказал Райан.
Я наконец-то заговорила: