Читаем Покажи язык полностью

Покажи язык

Из парка «Страна Чудес и Развлечений» украдены два зверька — последние представители исчезающего вида животных. Сотрудник парка, бывший журналист Джо Уиндер, заинтригованный странной реакцией администрации на эту кражу, начинает расследование и обнаруживает, что парк таит отнюдь не чудеса, а махинации, связанные с преступным бизнесом его владельца.

Карл Хайасен

Триллер18+

Карл Хайэсен

Покажи язык

Эта книга является плодом авторского воображения. Все описанные в ней события — вымышленные. Однако описание патологического сексуального поведения дельфинов основано на действительных фактах, полученных в ходе исследований в Государственной морской лаборатории в г. Санкт-Петербурге (Флорида).

1

Шестнадцатого июля в Южной Флориде было чертовски жарко. Терри Хелпер встал к окошку фирмы «Авис» в международном аэропорту Майами и взял напрокат ярко-красный «крайслер-барон» с откидывающимся верхом. Сначала он собирался брать экономичный «додж-кольт», но его отговорила жена: надо же хоть раз в жизни прокатиться на шикарной машине. Поэтому Терри Хелперу пришлось заплатить за красный «крайслер-барон» и за дополнительную страховку на случай возможного столкновения с лихачами из Майами. Он усадил в машину всю свою семью — жену Джерри, сына Джейсона и дочку Дженнифер — и лихо вырулил на автостраду.

Дети, чтоб не терять времени даром, принялись пересчитывать, сколько «крайслеров-баронов» им встретится на автостраде. Когда они добрались до Снеппер Крик, счет дошел до семнадцати.

— И все они взяты напрокат, — пробормотал Терри. Он чувствовал себя полным идиотом; поголовно все туристы в Майами ездили в красных «крайслерах-баронах» с откидывающимся верхом.

— Зато здесь можно свободно вытянуть ноги, — заявила жена, — смотри сколько места!

— Что, если пойдет дождь? — пропищала с заднего сиденья Дженнифер.

— Что, если мы поднимем верх, — передразнил ее Терри.

— Ребенку всего одиннадцать лет, как не стыдно, — бросилась мать на защиту Дженнифер.

— Извини, — пробормотал Терри Хелпер. Затем уже громче бросил через плечо: — Дженни, извини.

— За что? — спросила Дженни.

— Нет, ничего, просто так, родная, — мотнул головой Терри.

Дождь зарядил неподалеку от Флорида-Сити, и, конечно же, откидывающийся верх не захотел подниматься; что-то заело, а может быть, Терри жал не на ту кнопку. От дождя Хелперы укрылись на заправке «Амоко», припарковав свою машину возле бензоколонки, и стали ждать, пока рассеются тучи. «Довыпендривались, я же тебе говорил». Терри так и подмывало высказать жене все, что он думал, но та уткнулась в книжку и делала вид, что читает.

— Что, если дождь будет идти весь день и всю ночь? — спросила Дженнифер.

— Не будет, — ответил Терри, изо всех сил пытаясь быть вежливым.

Ливень закончился меньше чем через час, и Хелперы вновь тронулись в путь. Дети вытирали пляжными полотенцами салон машины, а Джерри раздавала всем пепси-колу и бутерброды, которые она получила из автомата на бензоколонке. Терри вертел ручку настройки радиоприемника, тщетно пытаясь отыскать станцию с репертуаром «софт рок».

Хелперы проделали половину пути по шоссе Кард Саунд, когда им навстречу со скоростью не меньше восьмидесяти миль в час пронесся синий пикап. Совершенно неожиданно из пикапа вылетел какой-то предмет и попал прямо на заднее сиденье «крайслера». Терри услышал, как взвизгнул Джейсон и завопила Дженнифер.

— Тормози! — крикнула Джерри.

— Легко сказать, — пробормотал Терри.

Машина замерла на месте, из-под колес вылетели фонтаны травы и гравия. Хелперы выбрались из машины, убедились, что все целы и невредимы, и встали на обочине.

— Их было двое, — заявил Джейсон, показывая на дорогу. — И они были белыми.

— Ты уверен? — уточнила Джерри. Их предупредили, что в здешних краях надо опасаться латиноамериканцев и негров, сосед из Дирборна был знатоком Южной Флориды.

— Мне они показались белыми, — отозвался Джейсон о тех, кто покусился на их безопасность.

— Да пусть они будут хоть лиловыми. — Терри нахмурился. Скажи лучше, что они в нас бросили?

— Не знаю, но оно шевелится. — Дженнифер на секунду перестала плакать.

— О, Господи, — вздохнул Терри. Он подошел к машине и заглянул внутрь. — Ничего не вижу.

— Ты… мне… не… веришь! — Дженнифер, всхлипывая на каждом слове, зарыдала еще сильнее.

— Конечно, мы верим тебе, — попыталась успокоить ее мать.

— Я тоже это видел, — вмешался Джейсон, который обычно редко вставал на сторону своей сестры. — Пап, посмотри на полу.

Терри Хелпер заглянул под заднее сиденье машины.

— Черт знает что, — услышали дети, когда он вылез наружу.

— Что там? — спросила его жена.

— Крыса, — сказал Терри Хелпер. — Самая уродливая крыса, которую я когда-либо видел.

— Они что, бросили в нашу машину крысу?

— Выходит, так.

— Эх, жалко мы не взяли с собой дедушкин револьвер, — сокрушенно сказал Джейсон.

— Зачем это они бросили в нашу машину крысу? Она что, живая? — Джерри Хелпер не могла прийти в себя от изумления и испуга.

— Еще какая живая! — сообщил Терри. — Она прогрызла пакет с виноградом и жрет его.

— Мой виноград! — заголосила Дженнифер.

Минут пятнадцать Хелперы стояли и спорили, как им поступить, пока около них не остановилась полицейская машина.

Молодой полицейский подошел и спросил, в чем дело. Он внимательно выслушал историю про крысу, попавшую во взятый напрокат автомобиль.

— Если хотите, я позвоню в «Авис», — предложил он. — Они, возможно, вышлют вам другую машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги