Читаем Похищая звёзды полностью

Раффиана это повеселило. Я потянула его в сторону офиса. Сначала нам нужно было пройти в службу безопасности.

– Привет, Мейбл. Я привела тебе нового студента на вступительный тест. – Мейбл уже собиралась заговорить, но ее прервал телефонный звонок. Я повернулась к Раффиану: – Можем посидеть здесь, пока у нее не найдется минутка.

Я рухнула в массивное мягкое кресло в зоне ожидания. Он устроился в соседнем.

Хаос начала учебного дня меня не смущал, но я заметила, как Раффиан озирается по сторонам. Сделала глоток кофе, продолжая наблюдать за ним, и попыталась вспомнить, каково это – впервые увидеть школу. Потоки детей заходят в распахнутые двери. Крики, улюлюканье. Подростки с опущенными головами. Суетящиеся учителя. В центре информационного торнадо – ты.

Когда прозвенел первый звонок, я увидела, как Раффиан вздрогнул всем телом, словно его ударило током.

– Черт! – Он оглядывался по сторонам, пытаясь найти источник звука.

Я наклонилась к нему поближе:

– Это звонок. Ты будешь часто слышать его сегодня.

Он кивнул:

– Да, я знаю о школьных звонках, но этот больше похож на будильник.

– Через несколько недель ты вообще перестанешь замечать его. Обещаю.

Я коснулась его руки, которой он обхватил рюкзак.

– Спасибо.

Прошло еще несколько минут, шум вокруг нарастал, дети бежали со всех ног, чтобы успеть ко второму звонку[10]. И, как только он раздался, снова встряхнув Раффиана, сотрудники службы безопасности вышли вперед и начали запускать всех желающих в главный офис. Мейбл вела подсчет учеников и родителей, записывающихся в школу. Выдавались пропуска. Наше с Раффианом личное пространство заполнили чьи-то ноги, рюкзаки и папки с документами.

Когда все немного устаканилось, очередь уменьшилась и Мейбл подозвала нас с Раффианом:

– Миссис Фартуна ждет вас в конференц-зале А. Тедди, ты проводишь его?

Я кивнула. Она попросила меня заполнить пропуск, необходимый для прохода в здание. Потом пришлось сделать паузу, чтобы произнести клятву верности[11], а затем все вернулись к своим делам. Я открыла дверь, в коридорах стало совсем пусто.

– Черт. То есть всех этих детей заперли, да?

Когда мы проходили мимо классных комнат, Раффиан пытался заглянуть внутрь сквозь стекло в каждой двери.

Я повернула налево, и мы оказались в нише, где находился нужный конференц-зал. Я потянула тяжелую дверь на себя, и Раффиан подхватил ее над моей головой, придерживая открытой для нас обоих.

К конференц-залу примыкал кабинет миссис Фартуны. Я осторожно постучала костяшками пальцев по дверному косяку и толкнула дверь.

– Тедди. Заходи. А это, наверное, Раффиан.

Миссис Фортуна встала за столом. Раффиан улыбнулся ей. Он все еще оглядывал стены и окна, как будто мы попали в тюремную камеру, а не в школу.

– Да, мэм, – вежливо ответил он.

Она обошла свой стол и взяла с подоконника пачку бумаг.

– В ближайшие несколько дней мы с вами проведем много времени вместе.

Затем она ожидаемо повернулась ко мне. Я восприняла это как сигнал.

– У него будет перерыв на обед?

Я мысленно прокрутила свое расписание.

Она посмотрела на календарь на стене кабинета:

– У меня перерыв в час дня, так что…

Я кивнула:

– Хорошо. – Я повернулась к нему, чтобы оценить его самочувствие. Он все еще выглядел нервным. Я полезла в рюкзак и достала карандаш и калькулятор: – Вот, на удачу, может быть, они помогут. Увидимся через некоторое время.

Раффиан вымученно улыбнулся. Я помахала ему, натягивая рюкзак. Мне пора идти на английский. Я старалась не волноваться за него. Такое странное ощущение… Все от нервов. Оставалось просто верить, что Пикси хорошо его подготовила.

Раффиан

Миссис Фартуна казалась мне достаточно милой. Тедди никак не решалась уйти. Я видел, как медленно она шла и дважды оглянулась, прежде чем наконец выйти и закрыть дверь в конференц-зал.

Я постучал карандашом по толстому слою лака, нанесенному на стол, которому уже миллион лет. Очень мило со стороны Тедди одолжить мне карандаш и проводить сюда. Она понятия не имела, как внутри меня все кричало. Мама все время твердила мне, что школа – зло. Она не хотела, чтобы кто-то диктовал мне, как я должен проводить время. «Время ограничено, – говорила она. – Почему дети должны быть заперты в тюрьме по шесть с лишним часов в день? Когда могут исследовать, творить, искать собственные пути».

Здесь все было по-деловому. Фартуна протянула мне первую стопку бумаг. Я пролистал их. С одной стороны напечатано, с другой – пусто. Столько бумаги истрачено зря. Я посмотрел на потолок. Может, это знак от мамы? Говорящий о том, что это место расточительное и неправильное. Я сложил бумаги.

Фартуна сделала пару звонков по телефону и только после этого вернулась ко мне:

Перейти на страницу:

Похожие книги