Читаем Похищение королевского рубина полностью

И жестом полным драматизма он указал на что-то. Сцена, представившаяся их взорам, была действительно драматична. Бриджит лежала на снегу в нескольких ярдах от них. На ней была алая пижама и белый шерстяной платок, наброшенный на плечи. На платке виднелись красные пятна. Голова её была повернута вбок, лицо скрывалось под массой чёрных распущенных волос. Одна рука была прижата к телу, вторая откинута в сторону, пальцы её были сжаты. В центре большого красного пятна торчала рукоятка изогнутого курдского кинжала, который полковник Лейси только накануне вечером показывал своим гостям.

— Mon Dieu[5]! — воскликнул Пуаро. — Совершенно, как на сцене.

Майкл издал слабый звук, как будто он подавился. Колин бросился ему на выручку, стараясь исправить положение.

— Я знаю, — сказал он. — Всё это выглядит нереально, не правда ли? Видите вы эти следы? Вероятно, их нельзя трогать?

— Ах да, следы. Нет, мы должны быть очень осторожны, чтобы их не уничтожить.

— Я так и думал, — сказал Колин. — Поэтому я и не хотел, чтобы кто-нибудь приблизился к ней до вас. Я подумал, что вы знаете, как поступить.

— Как бы то ни было, — возразил Пуаро, — первым долгом мы должны выяснить, жива она или нет. Разве не так?

— Ну, разумеется, — растерянно подтвердил Майкл. — Но мы, видите ли, думали… мы не хотели, хочу я сказать.

— О, вы были очень осторожны! Вы начитались детективных романов. Очень важно ни к чему не прикасаться и оставить труп в том положении, в каком он был найден. Но ведь мы ещё не уверены, что это труп. В конце концов, хотя осторожность и замечательное качество, обыкновенная человечность должна быть на первом месте. Вы не считаете, что о враче следует подумать раньше, чем о полиции?

— О да, конечно, — подтвердил Колин, захваченный врасплох.

— Мы только подумали, — торопливо добавил Майкл, — мы подумали, что лучше позвать вас, прежде чем что-то предпринять.

— Хорошо. В таком случае, оставайтесь оба здесь, — решил Пуаро, — а я обойду с другой стороны, чтобы не затоптать следы. Какие отличные следы, правда? И такие чёткие. Следы мужчины и девушки, ведущие к тому месту, где она лежит. Потом мужские следы идут в обратном направлении, но следов девушки больше нет.

— Это следы убийцы, как вы думаете? — предположил Колин, затаив дыхание.

— Именно, — кивнул Пуаро, — следы убийцы. Узкая, длинная ступня и не совсем обычные ботинки. Очень интересные следы и, как я думаю, легко узнаваемые. Да, эти следы сыграют важную роль.

В этот момент Десмонд Ли-Уортли и Сара вышли из дома и присоединились к ним.

— Что это вы все здесь делаете? — спросил Десмонд несколько театрально. — Я увидел вас из окна моей спальни. Что случилось? Боже мой, что это? Это похоже на… на…

— Вот именно, — докончил Эркюль Пуаро. — Это похоже на убийство, не так ли?

Сара, не в силах произнести ни слова, бросила быстрый подозрительный взгляд на мальчиков.

— Вы хотите сказать, что кто-то убил эту девочку — я забыл её имя — эту Бриджит? — спросил Десмонд. — Кому могло понадобиться убивать её? Это неправдоподобно!

— Многие вещи кажутся нам неправдоподобными, — сказал Пуаро. — Особенно перед завтраком. Вы со мной не согласны? А ведь это слова одного из ваших классиков: «шесть невозможных вещей перед завтраком». — Потом Пуаро добавил: — Пожалуйста, подождите меня здесь.

Осторожно обойдя вокруг, он приблизился к Бриджит и на мгновение нагнулся над телом. Колин и Майкл тряслись от подавленного смеха. Сара подошла к ним и тихо спросила:

— Что это вы затеяли?

— Ну, Бриджит сильна! — прошептал Колин. — Ведь не шелохнётся.

— Никогда не видел, чтобы кто-нибудь выглядел таким мёртвым, — пробормотал Майкл. Эркюль Пуаро выпрямился.

— Это ужасно, — сказал он.

В голосе его слышалось волнение, которого раньше в нём не было.

Не в силах больше сдерживать веселье, Майкл и Колин отвернулись. Майкл спросил сдавленным голосом:

— Что… что теперь нужно делать?

— Остаётся только одно, — ответил Пуаро. — Мы должны вызвать полицию. Может кто-нибудь из вас это сделать, или вы предпочитаете, чтобы это был я?

— Я думаю, — сказал Колин, — я думаю… А ты, как полагаешь, Майкл?

— Да, — кивнул ему Майкл, — я тоже считаю, что игра окончена.

Он сделал шаг вперёд. Сейчас он казался немного неуверенным.

— Простите нас, пожалуйста, — сказал он, — я надеюсь, вы не очень рассердитесь. Это была в некотором роде рождественская шутка и всё такое. Нам хотелось разыграть для вас убийство…

— Вам хотелось разыграть для меня убийство? В таком случае, это… это…

— Это просто комедия, которую мы придумали, — пояснил Колин, — для того, чтобы вы себя почувствовали в своей стихии.

— Ах, вот что! — сказал Пуаро. — Понимаю. Вы хотели надо мной подшутить, как на первое апреля. Но сегодня не первое апреля, а двадцать шестое декабря.

— Вероятно, мы не должны были этого делать, — продолжал Колин. — Но… но вы ведь не очень сердитесь, скажите, мсье Пуаро? Бриджит! — позвал он. — Вставай. Ты уже, наверное, замерзла до полусмерти.

Фигура на снегу, однако, не шевельнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы