Как только мы подъехали, майор Норман выскочил из машины и его место занял детектив в штатском. Норман быстро обсудил что-то с Пуаро и поспешно двинулся прочь.
Я тоже вылез из машины и поймал Пуаро за рукав.
- Поздравляю, дружище! Они выдали вам укрытие? Но, право, лучше все-таки телеграфировать. Вы опоздаете, если попытаетесь сделать все сами.
Пуаро с любопытством изучал меня почти целую минуту.
- К сожалению, друг мой, есть вещи, которые нельзя отправить по телеграфу, - ответил наконец он.
***
Норман вернулся с молодым офицером в форме воздушных сил.
- Это капитан Лайол, который и доставит вас во Францию. Готов вылететь немедленно.
- Закутайтесь поплотнее, сэр, - сказал пилот. - Если желаете, могу дать вам еще пальто.
Пуаро сверился со своими огромными часами.
- Да, пора, - пробормотал он. - Как раз вовремя. Он поднял глаза и вежливо наклонил голову.
- Благодарю вас, мосье, но вы летите не со мной. Вашим пассажиром будет вот этот джентльмен, - сказал он, отодвигаясь, и из темноты выступил человек.
Это был второй пленник, ехавший в другой машине, и, когда он вышел на свет, я чуть не ахнул от изумления. Это был премьер-министр!
***
- Бога ради, объясните хоть что-нибудь! - нетерпеливо потребовал я, едва усевшись с Пуаро и Норманом в машину, чтобы ехать обратно в Лондон. - Каким образом им удалось провезти его обратно в Англию?
- А в этом не было нужды, - сухо ответил Пуаро. - Он ее и не покидал. Его похитили по дороге из Виндзора в Лондон.
- Что?
- Сейчас объясню. Премьер-министр находился в своей машине, секретарь рядом. Внезапно к лицу премьер-министра прижимают смоченную хлороформом тряпку...
- Да кто прижимает?
- Наш выдающийся полиглот капитан Дэниелс. Кто же еще? Премьер-министр теряет сознание, и Дэниелс, по переговорной трубке, приказывает О'Мерфи свернуть направо, тот, ни о чем не подозревая, повинуется. Не успевают они проехать по пустынной дороге и нескольких метров, как видят у обочины большую машину, в моторе которой копается водитель. Тот просит О'Мерфи остановиться, и О'Мерфи тормозит. Незнакомец не спеша идет к машине. В этот момент Дэниелс высовывается из заднего окна машины и, протянув руку к переднему, повторяет трюк с тряпкой. Возможно, он воспользовался каким-нибудь быстро действующим средством вроде этил хлорида Несколько секунд - и двое бесчувственных людей вытащены из машины и помещены в другую, а их место занимают двойники.
- Да как же так?
- Очень просто! Разве вы никогда не видели в мюзик-холле, с какой точностью исполнители пародируют знаменитостей? Нет ничего легче, чем скопировать общественного деятеля. Сыграть премьер-министра Англии несравнимо проще, чем какого-нибудь Джона Смита из какого-то там Клэпхема <Клэпхем/>Лондона.>. Что до двойника О'Мерфи - здесь расчет был простой: до отъезда премьер-министра к О'Мерфи вряд ли кто особо присматривался, а после и присматриваться было уже не к кому. Так что фальшивый О'Мерфи спокойно едет с вокзала прямо к своим друзьям, входит в ресторан, переодевается и выходит совершенно другим человеком. Настоящий же О'Мерфи исчезает, оставив за собой довольно подозрительный след.
- Ну ладно, положим, на О'Мерфи никто не смотрел. Но на человека-то, изображавшего премьер-министра, смотрели все!
- Его не видел никто, знавший его лично или близко. Кроме того, от нежелательных контактов его тщательно оберегал Дэниелс. И, в довершение всего, лицо у него было забинтовано, а что-нибудь необычное в поведении оправдывалось шоком, пережитым во время утреннего покушения. Более того, у Макадама слабое горло, и он особенно старается беречь его перед важными выступлениями. Попросту говоря, молчит. Поэтому копировать его не представляло ни малейшего труда всю дорогу до Франции. Там это было бы уже невозможно, да, впрочем, и не нужно, и премьер-министр исчез. Английская полиция, тут же забыв о первом покушении, бросилась через Ла-Манш. Чтобы убедить ее, что похищение и впрямь состоялось во Франции, Дэниелса весьма убедительно связали и усыпили.
- А человек, сыгравший премьер-министра?
- Просто сбросил с себя весь этот маскарад. Даже если бы его вместе с фальшивым шофером и задержали как подозрительных личностей, никому и в голову не пришло бы, какую роль они только что сыграли, и в конце концов их отпустили бы за отсутствием состава преступления.
- А настоящий премьер-министр?
- Его и О'Мерфи перевезли прямиком в дом "миссис Эверард" - так называемой тетушки Дэниелса в Хэмпстеде. В действительности это фрау Берта Эбенталь, которую, кстати сказать, давно ищет полиция. Это ей от меня маленький, но ценный подарок. Не говоря уже о самом Дэниелсе. О да, это был хитроумный план, и единственное, чего он не учел - это того, что распутывать его предоставят самому Эркюлю Пуаро!
Лично я считаю, что, по крайней мере, этот приступ тщеславия моему другу можно простить не задумываясь.
- Когда же вы впервые заподозрили истинное положение дел?