Изольда расправила плечи. Да, она во что бы то ни стало должна известить родителей о случившемся. Девушка окинула зал внимательным взглядом. Надо было действовать быстро, но соблюдая осторожность. Дворецкого Одо не было видно на привычном месте, вместо него там, поглубже забившись в тень, сидел Тилло. Склонив голову на руки, он как будто молился. Трое незнакомых вооруженных людей охраняли двери. Изольда не моргнув глазом встретила их наглые взгляды и презрительно повела плечом.
Нет, им не сломить ее, а сама она точно не поддастся диктату.
Рис схватил задумавшуюся Изольду под локоть и подтолкнул к лестнице, ведущей вниз.
– Где Одо? – спросила Изольда, когда они очутились в мрачных и холодных подвальных помещениях замка. – Он не военный человек, так почему его нет на обычном месте?
– Я не нуждаюсь в его услугах, – просто объяснил Рис. – А где Ньюлин?
– Откуда же я знаю?
В подземелье они остановились возле тяжелых, окованных железом ворот, за ними находились две клетушки-камеры. Ворота со скрипом отворились, и Изольда увидела темные фигуры сидевших или лежавших людей, кое-кто из них встал, услышав, что к ним идут. Но тут какой-то человек бросился к ней навстречу – это был Осборн. Он просунул руки сквозь прутья решетки и с радостью обхватил руки Изольды.
– Как ты, дитя? – тихо спросил он, но под низкими сводами темницы его слова прозвучали как погребальный звон. – Они не обидели тебя, Изольда?
Нежность и забота звучали в его словах. Она поняла, что он хотел сказать, но притворилась, что у нее все хорошо.
– Не беспокойся за меня, я цела и невредима, – как можно тверже ответила она.
– До нее пальцем никто не дотронется, – вмешался Рис, – если только все вы будете вести себя смирно и выполнять мои приказы.
Осборн метнул на него недоверчивый взгляд из-под косматых бровей и усмехнулся:
– Надеюсь, это и тебя тоже касается? Ты не будешь лапать ее своими ручищами?
Изольда круто обернулась к Рису:
– Ты Не имеешь права держать их здесь.
– Отчего же?
– Но в такой тесноте невозможно находиться.
– Они вольны покинуть темницу, как только присягнут на верность новому лорду Роузклиффа.
– Тебе, что ли? Не смеши. Ты никогда не станешь настоящим хозяином Роузклиффа.
– Чем же я хуже других? – с издевкой ответил он и, повернувшись к Осборну, бросил: – Ну что, убедился? Она жива и здорова. – Рис махнул рукой своим товарищам: – Отведите ее в общий зал и посадите за мой стол. Я скоро присоединюсь к тебе, – сказал он Изольде.
– Отпустите меня! – кричала она, пытаясь вырваться из рук стражей, но ее безжалостно поволокли наверх.
Осборн и Рис смотрели друг на друга ненавидящими глазами. Возбужденные криками Изольды, узники начали приподниматься. Одни сгрудились за спиной Осборна, другие подошли вплотную к решетке, осыпая ругательствами Риса:
– Сукин сын!
– Валлийский ублюдок!
Осборн поднял вверх руку, и обозленные крики сразу смолкли.
– Как долго ты намерен держать нас в заточении? – спросил он.
Рис осклабился: то, что происходило в подземелье, доставляло ему невыразимое наслаждение.
– Об этом прежде всего надо спросить у отца Изольды.
– Кто-нибудь из местных жителей известит его о случившемся.
– Я учитываю такую возможность.
– Он в Лондоне и там без труда наберет сильное войско.
Рис насмешливо покачал головой:
– Сомневаюсь. Слишком долго ты не был в столице, Осборн. В наши неспокойные времена благородных английских лордов больше всего волнует собственное благополучие, им дорог каждый воин. У них забот полон рот. Новый король не чета старому. Английские бароны боятся, что он железной рукой расправится с их вольностями. Вряд ли кто-нибудь окажет поддержку твоему господину, скорее всего ему придется сражаться со мной в одиночку, без союзников.
– И какую выгоду ты рассчитываешь извлечь из этого? – хмуро спросил Осборн и со злости стукнул кулаком о прут решетки. – Неужели рассчитываешь победить?
– Скажу больше – я уверен в своей победе. До тех пор пока дочь Фицхью в моих руках, я хозяин положения.
Столь откровенная дерзость оскорбила англичан, они опять начали возмущаться и проклинать Риса. Осборн снова поднял руку, призывая всех к спокойствию. Его сверлящий взгляд как будто пытался проникнуть в голову Риса и прочесть его мысли.
– Ты не можешь держать ее все время у себя.
– А что или кто мне может помешать? Я действую точно так же, как и ваш лорд. Он присвоил земли, принадлежащие валлийцам, и заодно стал господином над их женами и дочерьми.
Осборн вне себя от ярости выбросил вперед кулак, целясь в лицо Рису, но тот ловким ударом парировал враждебный выпад.
– Только дотронься до нее, и я убью тебя собственными руками! – прохрипел старый рыцарь.
– В таком случае обещаю тебе, старина, что это случится только тогда, когда она сама этого захочет.
– Да что ты говоришь! – Губы старика злобно искривились. – Ведь я хорошо помню твоего отца, а ты, судя по всему, достойный его отпрыск.
Веселость моментально слетела с Риса.
– Я тоже нередко его вспоминаю. Он был доблестным воином, павшим за свободу своей родины.