Читаем Похитители снов полностью

Они не разговаривали. Да и с какой стати? Адам, как тень, пробирался в класс, сидел опустив голову, внимательно слушал и старался избавиться от местного акцента. Ганси, ослепительное солнце, сиял на другом конце вселенной; он находился слишком далеко, чтобы повлиять на Адама. Хотя Ганси, казалось, дружил со всей школой, рядом с ним постоянно был только Ронан. И эта дружба – безмолвные взгляды и кривые улыбки – наводила Адама на мысль, что Ганси, видимо, жесток. Он думал: Ронан и Ганси смеются над шуткой, объект которой – весь остальной мир.

Нет, Адам и Ганси не общались.

Они не перекинулись и словом за полтора месяца, вплоть до того самого дня, когда Адам по пути в школу проехал на своем велосипеде мимо «Камаро». Темные следы колес отмечали путь к обочине, капот был откинут. Ничего удивительного: Адам уже дважды наблюдал, как «Камаро» тащили на буксире. Не было никакой причины полагать, что Ганси, согнувшемуся над мотором, понадобится помощь Адама. Скорее всего, он уже позвонил верному механику.

Но Адам остановился. Он до сих пор помнил, как ему тогда было страшно. Из всех мучительных моментов в Агленби это был наихудший – когда он поставил свой старый велосипед рядом с великолепным, ярко-оранжевым «Камаро» Ричарда К. Ганси Третьего и стал ждать, когда тот обернется. В животе у Адама всё сжималось от страха.

Ганси обернулся и спросил с очаровательным плавным акцентом:

– Адам Пэрриш?

– Да. Ди… Ричард Ганси?

– Просто Ганси.

Адам уже понял, почему «Камаро» заглох. Он набрался смелости и спросил:

– Хочешь, я починю? Я немного разбираюсь в машинах.

– Нет, – коротко ответил Ганси.

Адам хорошо помнил, как у него горели уши. Он жалел, что остановился. Он ненавидел Агленби. Адам знал, что он ничтожество, и, конечно, Ганси сознавал это как никто другой. Всю никчемность Адама. Он замечал его свитер, купленный в секонд-хенде, поганый велосипед, дурацкий акцент. Адам сам не знал, с чего ему пришло в голову остановиться.

А потом Ганси – с глазами, полными настоящего Ганси – сказал:

– Пожалуйста, покажи мне, в чем проблема. Если можно. Нет смысла держать машину, если я не говорю на ее языке. К слову о языках, ты каждый день будешь заниматься со мной латынью. Ты ее знаешь не хуже Ронана.

Этого вообще не должно было случиться, но их дружба окрепла за то время, какое понадобилось, чтобы добраться до школы. Адам показал, как понадежнее закрепить заземлитель, потом Ганси наполовину засунул его велосипед в багажник, и они доехали до Агленби вместе. Адам признался, что работает в автомастерской, чтобы не вылететь из школы, а Ганси повернулся к нему и спросил:

– Что ты знаешь про валлийских королей?

Иногда Адам гадал, что случилось бы, если бы в тот день он не остановился. И что было бы с ним теперь.

Возможно, он ушел бы из Агленби. И уж точно не сидел сейчас бы в «Камаро», ехавшем по направлению к волшебному лесу.

Ганси был как пьяный теперь, когда они решили вернуться в Кабесуотер. Больше всего он терпеть не мог стоять на месте. Он велел Ронану включить какую-нибудь ужасную музыку – конкретно в этом Ронан всегда охотно повиновался – и принялся насиловать «Камаро» на каждом светофоре по пути из города.

– Давай, давай! – задыхаясь, кричал Ганси. Он, конечно, говорил сам с собой, ну или с коробкой скоростей.

– Не позволяй почуять твой страх!

Блу вопила всякий раз, когда раздавался рев мотора, но, в общем, от радости. Ной выбивал дробь на спинке кресла Ронана. Адам, со своей стороны, не особо буйствовал, но изо всех сил старался не выглядеть слишком спокойным, чтобы не портить настроение остальным.

Они не были в Кабесуотере с тех пор, как он совершил жертвоприношение.

Ронан опустил окно, впустив порыв горячего воздуха и запах асфальта и скошенной травы. Ганси последовал его примеру. У Адама вспотела поясница, прижатая к виниловому сиденью, но руки были холодные. Не предъявит ли Кабесуотер свои права на него, как только он вернется?

«Что я наделал?»

Ганси, болтая высунутой наружу рукой, похлопал машину по боку, как лошадь.

– Молодец, «кабан». Молодец.

Адаму казалось, что он наблюдал за всем этим извне. И что его вот-вот должно было посетить очередное видение, вроде быстро мелькнувшей карты таро.

Что это? Что-то стоит на обочине?

«Я не могу доверять собственным глазам».

Ганси откинулся на спинку и склонил голову набок, пьяный и поглупевший от счастья.

– Обожаю эту машину, – сказал он – громко, чтобы перекрыть шум мотора. – Надо было купить еще четыре таких. Из одной пересаживаться в другую. Одна может быть гостиной, другая кухней, в третьей буду спать…

– А четвертая? Каморка дворецкого? – крикнула Блу.

– Не будь такой эгоисткой. Комната для гостей.

«Камаро» свернул на грунтовку, которая вела к лесу, и за машиной взвилось облако пыли. По мере того как они поднимались в гору, перед ними разворачивалось бесконечное зеленое поле. Достигнув вершины, они должны были увидеть линию деревьев – то место, где начинался Кабесуотер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вороновый круг

Воронята
Воронята

Премия Michael L. Printz за лучший молодежный романЛучшая книга года по версии «Publishers Weekly»Лучшая книга года по версии «New York Times»Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews»«Есть только две причины, по которым незрячий может увидеть духа в канун дня святого Марка, Блу. Или ты полюбишь этого человека, или убьешь…»Блу Сарджент уже сбилась со счета, сколько раз ей говорили, что она убьет человека, которого полюбит. И когда девушка стояла посреди кладбищенского двора, она видела его, такого молодого и несправедливо обреченного. Его звали Ганси. Богатый ученик престижной академии Агленби. Таких, как он, называли Воронятами по вышитому на груди ворону на школьной форме. Блу знала, что от Воронят нужно держаться подальше. Самоуверенные, высокомерные и опасные, настоящие короли их небольшого городка.Но пройдет не слишком много времени, и необъяснимое влечение к Ганси сметет все преграды. Блу окажется вместе с троицей Воронят: Адамом, волею судьбы ставшим своим среди богачей, Ронаном, отчаянным парнем с расколотой душой, и неприметным, тихим Ноем. Блу не верит ни в любовь, ни в предсказания, но, попав в мрачный и незнакомый мир Воронят, девушка навсегда изменит не только свою жизнь, но и жизнь каждого из них.

Мэгги Стивотер , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Советская классическая проза / Мистика
Воронята
Воронята

Есть только две причины для того, что обычный человек увидит дух в канун праздника Святого Марка, — сказала Нив. — Либо ты его истинная любовь… либо ты убила его». На кладбище очень холодно, даже еще до прибытия мертвецов. Каждый год, Блу Сарджент стоит рядом со своей ясновидящей матерью и ждет парада мертвецов. Блу сама никогда их не видит — но так было до этого года. Однажды один парень вышел из темноты и обратился прямо к ней. Его зовут Гэнси, и Блу вскоре узнает, что он богатый ученик Аглионбай — местной частной школы. Обычно Блу придерживалась правила держаться подальше от мальчиков из Аглионба, известных как Воронята, так как они могут принести только неприятности. Но Блу тянет к Гэнси, да так, что она совершенно не может объяснить этого. У него есть все: семья, деньги, приятная внешность, преданные друзья, но он хочет гораздо большего. Он замешан в деле, в которое втянуто три других Вороненка: Адам — школьник со стипендией, который негодует по поводу всех своих привилегий, Ронан — ожесточенная душа, которая колеблется от ярости и отчаяния, и Ноа — молчаливый наблюдатель за всеми четырьмя, который замечает очень многое, но говорит очень мало. На протяжении всего времени, сколько она себя помнит, Блу предупреждали, что она способна убить за свою настоящую любовь. Она никогда не думала, что это станет настоящей проблемой. Но теперь, когда ее жизнь втягивается в странный и зловещий мир Воронят, она уже не так уверенна в этом…

Мэгги Стивотер

Мистика

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы