Читаем Похоже, это любовь (ЛП) полностью

Джордан положила штопор на столешницу, их энтузиазм заставлял ее чувствовать себя даже бóльшим ничтожеством, чем прежде. Конечно, Ник должен был им понравиться. Она в самом деле не могла осуждать подруг – сегодня вечером он пускал пыль в глаза больше обычного.

– Надеюсь, похоже, что я ему нравлюсь, – проговорила она, стараясь придерживаться в своих словах тонкой грани правды. – Разве не это должно произойти, когда люди встречаются? – Она потянулась к шкафу, схватив шесть бокалов для шампанского.

– Забавно даже. Почти складывается впечатление, что Ник пытается это скрыть. Вроде как он во время ужина исподтишка поглядывал на тебя.

– Я тоже это видела! – оживилась Мелинда.

Джордан обернулась.

– Ничего необычного во взглядах я не заметила. – Она на секундочку задумалась. Если Ник смотрел на нее, скорее всего это лишь часть его сегодняшней роли, полагала она.

– Мне нравится, как он зовет тебя Родс, – продолжала Корин.

– Это моя фамилия.

– Ага, но когда он ее так произносит, это звучит любовно. Игриво.

– Кокетливо, – согласилась Мелинда.

– Озорно, – подмахнула Корин.

Обе разразились хихиканьем.

Мать честная! Джордан отпила москато, размышляя, что ей срочно понадобится второй раунд, если Мелинда и Корин затянут послеужиновый разбор полетов. Она попыталась удовлетворить их любопытство, не выбалтывая ничего лишнего.

– Слушайте, Ник – человек непростой. Пожалуй, нам следует дать всему этому покипеть, и не делать преждевременных выводов о каждом его движении.

Мелинда смерила ее взглядом.

– Джордан, тебе не надо перед нами притворяться. Не стесняйся признать, что тебе нравится этот парень.

Джордан неловко поежилась.

– Что ж, сегодня я привела его с собой. Это говорит само за себя, не так ли?

Корин и Мэл заняли выжидательную позицию.

Джордан уступила и дала им желаемое, понимая, что они с места не сдвинутся – и до конца ужина покоя не будет – пока она это не сделает.

– Ладно. Цыц. Мне нравится этот парень, довольны? – Она ждала то самое ощущение себя ничтожеством, приходящее с осознанием, что она только что снова солгала своим подругам.

Ничего не произошло.

Должно быть, ей гораздо лучше удавался весь этот секретно-агентно-сообщнический маскарад, чем она думала.

Глава 18

– То есть как это ты ничего не нашел на Стэнтона? – возмутился Ксандер. – Ищи тщательнее!

Если Меркс полагал, что ему будут платить четыре сотни в час за никчемную слежку, пусть подумает получше.

Воскресное утро. Прошло уже больше недели с тех пор, как сыщик получил задание, и теперь они вновь встретились в кабинете Ксандера, откуда тот вел все свои дела. Только здесь он чувствовал себя в безопасности, благодаря охранной системе, установленной для защиты винного погреба.

– Поверь, мы искали. – Меркс сидел в одном из кресел перед столом Ксандера. – Начали с основ: чистая кредитная история, нет ни судимостей, ни штрафов за парковку. У него кондо в Бактауне стоимостью около полумиллиона, ипотеку выплачивает вовремя. Учитывая текущие и сберегательные счета, акции, открытые инвестиционные фонды, конвертируемые ценные бумаги и облигации, Стэнтон стоит примерно миллион. Никаких долгов, никаких подозрительных банковских операций. Затем мы проверили личную информацию. Единственный ребенок в семье, оба родителя умерли. Ни бывших жен, ни детей – по крайней мере, мы не нашли. Вырос в небольшом городке близ Филадельфии, поступил в Университет Пенсильвании. В зачетных ведомостях ничего примечательного. Где-то через год после окончания учебы перебрался в Чикаго и с тех пор живет здесь.

– Что насчет работы? – спросил Ксандер. – Аренда недвижимости или чем он там занимается…

Меркс кивнул:

– Стэнтон – единственный владелец компании, специализирующейся на инвестициях в недвижимость, с собственными объектами для сдачи в аренду. У него небольшой офис в Лэйквью с двумя сотрудниками. Во всяком случае, мы видели двоих. Стэнтон каждый день приходит на работу в восемь-тридцать, уходит в шесть. Полчаса тратит на обед в одной из закусочных, вроде бы предпочитает «Джимми Джонс». Не уточнил, что он любит больше, индейку или ростбиф, – для отчета это показалось несущественным.

Ксандер нахмурился, не оценив шутку.

– А его отношения с Джордан?

– Мы следили за ним с самой вечеринки, как ты и просил. Ту ночь они провели вместе, у нее. Утром отправились пить кофе. Вчера вновь встретились – ужинали у ее друзей в Андерсонвилле. Около полуночи он привез ее домой, провел внутри двадцать минут и уехал.

– Не ночевал?

– Может, у нее голова болела.

– Может, ей стало с ним скучно.

Меркс пожал плечами:

– Сам решай. Мы немного их поснимали. – Он бросил на стол бумажный конверт. – Все в хронологическом порядке.

Ксандер достал фото. Первое было сделано сразу после вечеринки, судя по фиолетовому платью, что выглядывало из-под пальто Джордан. Она целовалась со Стэнтоном на крыльце и совсем не выглядела скучающей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература