Читаем Покинуть Париж и уцелеть полностью

– А теперь представь, что генерал и его ребята сделают со мной, если я передам этот список Пересу.

– Убьют?

– Как минимум. Поэтому я и прошу о помощи. Мне нужна страховка.

– То, что ты собираешься сделать, опасно, – Глеб с шумом выдохнул из себя воздух.

– Встретиться с генералом? Поверь, Перес еще опаснее.

– Ужин в ресторане оплачиваешь ты, – упрямо сжав губы, сказал Глеб. – Мне мои деньги понадобятся на Гоа.

– Значит, отказываешься работать в VIP-life concierge? – с печалью улыбнулась Полина.

– Надоело работать на кого-то, – резко ответил Глеб и поддал газу. – Хочу наконец стать свободным и жить только для себя.

Глава 20

С заднего сиденья такси Полина наблюдала за входом в ресторан «Прага», за машинами, которые останавливались на стоянке и уезжали, – ни генерала Риммина, ни Сафонова она не видела. Посмотрев на часы, которые показывали десять минут одиннадцатого, Полина решила, что больше не станет ждать, и уже собралась попросить водителя, чтобы отвез ее назад в «Метрополь», но в это время в окошко с противоположной стороны от места, где она сидела, постучали. Дверца открылась, и в салон заглянул Сафонов.

– Вот и ваш кавалер, – повернулся к ней дед-водитель, почесал горбатый нос и назвал цену, учитывая проезд и простой.

Полина протянула деньги и вышла из машины.

– Ты один?

– Валентин Павлович ждет тебя в машине, – ответил Роман.

– Скажи, что я буду говорить с ним на улице.

– Так ведь снегопад, – улыбнулся Роман и подставил ладонь, наблюдая, как быстро тают снежинки на теплой коже. – На тебе шуба, которая намокнет и испортится, да и Валентин Павлович уже немолод, чтобы стоять на снегу. Не упрямься, идем со мной, поговорите с генералом в тепле и комфорте.

– Нет, – покачала головой Полина. – Мы пройдемся по Арбату, где светло и многолюдно. Мне плевать на снег и шубу, зато небезразлична собственная жизнь.

– Ты мне не доверяешь?

– Сейчас я доверяю только себе. Поэтому либо вы выполняете мои условия, либо я не отдам вам список, который оставила мне Марина.

– Ладно, – соглашаясь, кивнул Роман. – Скажи только, как ты узнала, что я в Москве?

– Видела тебя в компании Риммина у квартиры Марины. Зачем ты придумал историю с командировкой?

– Да и ты в Питере была, – улыбнулся Роман. – Я действительно уезжал, только не в Лион.

– Нашли то, что искали, в квартире Марины?

– А ты?

Роман сделал шаг навстречу, но Полина остановила его.

– Не стоит, – сказала она, взмахнув рукой, и огляделась.

– Кого ты боишься? Луцатто? – он понизил голос, не получив ответа, усмехнулся и направился к машине, стоящей недалеко от того места, где остановилось такси, на котором приехала Полина.

Исчез на заднем сиденье, через минуту вышел, быстро обошел черный «БМВ», открыл дверцу и вежливо подал руку, о которую оперся генерал Риммин. Увидев его, Полина пожалела о своем категоричном условии вести разговор на улице: генерал был без шапки и шарфа. Он поднял воротник пальто, твердым шагом подошел к Полине и протянул руку.

– Добрый вечер, мадам Матуа, – поздоровался он.

Голос его, в отличие от суровой внешности, был мягким и теплым. Но взгляд остался строгим, как и черты лица, кажущиеся чересчур тяжелыми и фактурными.

– Не очень удачное время для прогулки, – вдруг улыбнулся Риммин, мгновенно преобразившись.

Полина высоко оценила его подтянутую фигуру, словно он по восемь часов в день проводил в спортивном зале, загорелое лицо, будто дед регулярно посещал солярий, дорогое пальто, такую же обувь. Но главное, что привлекло ее внимание, – это руки. Красивые, без морщинок и пигментных пятен, с тоненьким обручальным колечком на безымянном пальце и аккуратными отполированными ногтями. Не часто ей приходилось видеть настолько ухоженные руки, в особенности у мужчины шестидесяти лет. «Впрочем, он ведь не лопатой работает», – подумала Полина и тут же злобно усмехнулась.

– Когда я был молод и работал во Франции, – вдруг сказал генерал, взял Полину под руку и повел по дорожке вдоль шумной, ярко освещенной улицы, – то пользовался большим успехом у дам. Коллеги прозвали меня жиголо за те подарки, которые я получал от поклонниц. Я сейчас пытаюсь сказать о явном несоответствии между тем, что мы наблюдаем, и тем, что есть на самом деле. И вы, и я видим одно и то же. Вы – деда, не похожего на генерала, а я – барышню, не способную и муху обидеть. Как видите, мы оба ошибаемся.

– Вы верно заметили, – сказала Полина, глядя себе под ноги. – Я не способна на плохое.

– Разве? – генерал с силой сжал ее локоть и ускорил шаг. – У вас два привода в полицию за нарушение общественного порядка. Вы употребляли наркотики, страдаете алкогольной зависимостью. Также были не слишком честны с мужем, отчего и развелись. Значит, вы хороший человек?

– Естественно, – без какой-либо паузы ответила Полина, обернулась назад и со злостью посмотрела на Романа, который шел за ними в нескольких шагах, не вмешиваясь в разговор. – Сафонов язык распустил?

– Я все знаю о женщинах, с которыми дружат мои ребята.

– «Дружат»? – вдруг улыбнулась Полина, но мгновенно стала серьезной. – Марина думала, что вы ее отец. Это так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фавориты бога

Смерть с пожеланием любви
Смерть с пожеланием любви

Задание не показалось Полине Матуа сложным – организовать романтическое свидание для бизнесмена Сергея Пиоро и его возлюбленного Роберта. Пикантность заказа ее не смутила – за время работы в агентстве вип-услуг Полина повидала и не такое! – и она блестяще организовала вечер для двоих на роскошной вилле. Но утром Сергей нашел Роберта мертвым: его шею перетягивала металлическая удавка, а рядом стояла корзина алых роз. На прикрепленной к цветам открытке Сергей прочел адресованные ему пожелания любви и счастья, написанные… почерком его сестры Веры! Весь свой гнев Пиоро обрушил на Полину – никто, кроме нее, не знал его планов, и бизнесмен решил, что она нарушила конфиденциальность заказа. Чтобы доказать свою непричастность, ей придется самой найти убийцу и в первую очередь выяснить, действительно ли к преступлению причастна Вера Пиоро…

Алёна Белозерская

Детективы / Прочие Детективы
Берегись моей любви
Берегись моей любви

Все были уверены: Полина Матуа – любимица фортуны. Роскошь, беззаботность и удовольствия – такой выглядела ее жизнь со стороны. Лишь немногие знали, насколько эта женщина несчастна: сложные отношения с родителями, ненависть сестры Кати, два неудачных брака за плечами и отчаянное желание обрести вечно ускользающую любовь… Единственным утешением стала работа в агентстве вип-услуг. Полина была готова к заказам любой сложности и вовсе не удивилась, когда Катин муж обратился к ней с деликатной просьбой – проверить жену на верность. А вскоре он погиб! Полина заподозрила в его убийстве сестру… Глубоко увязнув в этом деле, она обратилась за помощью к старому знакомому. Несколько лет назад между ними полыхал роман, и, похоже, страсть готова вспыхнуть вновь от одного только взгляда…Роман выходил под названием «Желание женщины закон, или Из пропасти в бездну» под псевдонимом Алена Винтер.

Алёна Белозерская

Остросюжетные любовные романы
Пережить все заново
Пережить все заново

Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью. Верить этому или нет? Ведь Литвин уверял, что мать Нины давно умерла… Как же поступить? Обречь на смерть подругу или похитить девочку, предав тем самым свою любовь?..

Алёна Белозерская

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы