— В пяти километрах к северо-западу расположен форпост, — вновь перебил его Этан. — Как и планировалось изначально, я оставлю здесь несколько своих бойцов. Они отведут вас ко мне.
— Принято, — молвил Эмия, давая понять, что более тратить время Этана был не намерен. — Разрешите приступить к выполнению поставленной задачи, капитан, — обратился он к нему со слегка издевательской ухмылкой.
— Выполняйте, — бросил Этан и, резко развернувшись, зашагал обратно к дому старосты Брунии.
Эмия был готов к тому, что он и дверью от всей души хлопнет, но этого не произошло. Хотя, чтобы выразить всё бушующее в нём негодование, хватало и взглядов двух его стоящих на страже подчинённых, которые должны были прекрасно слышать весь разговор. Энтузиазмом и доверием по отношению к Эмии, а уж тем более к Миражанне и Эльзе, они точно не светились.
— Вот же упырь, — озвучила свой вердикт Миражанна.
— Следи за словами, — тут же осадила её Эльза, которая, судя по суровому выражению, уже давно желала это сделать, но всё сдерживалась из-за присутствия Этана. — Мы сейчас представляем нашу гильдию, а ты ведёшь себя как обычная хулиганка.
— И что с того? — злобно фыркнула в ответ Миражанна. — Из-за этого мы должны молча стоять и терпеть его наезды?
— Да, — ответила Эльза. — Мы должны быть выше этого, — гордо вздёрнув подбородок, заявила она.
— Хрен там плавал, — сверкнула кровожадной улыбкой Миражанна. — Если человек ведёт себя как упырь, значит именно так я его звать и буду. Лучше скажи спасибо, что я не назвала его старым пи…
— Прекращай, — вмешался уже Эмия. — Сейчас не место и не время.
— Сказал тот, кто сам только что нашего заказчика в открытую подначивал, — с самодовольным видом заметила Миражанна.
— Лишь обозначил границы, которые ему следует соблюдать, — указал на очевидную разницу Эмия. — И тебе, Миражанна, стоит научиться отличать одно от другого.
Встретившись со строгим взглядом Эмии, Миражанна пренебрежительно фыркнула и показательно отвернулась, сделав вид, что созерцание деревенских развалин — крайне увлекательное занятие.
— С чего начнём? — обратилась к Эмии Эльза, ожидая его дальнейших распоряжений.
Только вот Эмия оправдывать её ожидания совсем не спешил.
— Это вам решать, — ответил он. — Не забывай, Эльза, это ваша миссия и ваше испытание, — напомнил он. — Я окажу всю необходимую поддержку. В том числе и с ними, — мельком глянул Эмия на солдат неподалёку. — Но все решения должны принимать только вы сами. Так что это ты мне скажи, — серьёзным голосом произнёс он, — с чего мы должны начать?
Для Эльзы такой ответ определённо стал неожиданностью, о чём свидетельствовали несколько расширившиеся от удивления глаза. Однако она очень быстро взяла себя в руки и, склонив в задумчивости голову, по прошествии некоторого времени начала озвучивать свой план.
— Сперва нужно выяснить причину столь странного поведения виверн, — сказала она то, что сказал бы и сам Эмия. — Лучше всего начать с их гнёзд. Просто так они бы их точно не покинули, особенно если там уже есть кладки яиц. Миражанна, ты сможешь вычислить их по запаху? — спросила она у всё ещё дующейся Миражанны.
— Я что, похожа на охотничью собаку? — с бьющим через край негодованием ответила она вопросом на вопрос.
— Сможешь или нет? — медленно переспросила Эльза.
На несколько мгновений между ними разгорелось молчаливое противостояние, победитель в котором оказался однозначным и неоспоримым.
— Да смогу-смогу, — махнула рукой Миражанна. — От этих ящерок так несёт, что их норы и безносый отыскать сможет.
— Тогда решено, — кивнула Эльза, начав лучиться решимостью. — Эмия? — посмотрела она на Эмию, видимо, всё ещё надеясь на его одобрение или замечания.
Но Эмия решил пока воздержаться от каких-либо комментариев.
— Значит, так и поступим, — только и сказал он. — Веди нас, Эльза.
Глава 27
— Назад! — во весь голос прокричала Эльза, выставив перед собой громадный (вдвое больший её самой) щит. — От-тступаем! — с натугой добавила она, когда когтистая лапа полоснула по бронированной поверхности и оттолкнула её на полметра в сторону. — Назад к выходу! — в третий раз объявила она о необходимости ретирования, сумев-таки устоять на ногах, благодаря чему защитилась и от следующей яростной атаки.
Впрочем, та, к кому все эти распоряжения были адресованы, проигнорировала их ровно с тем же безразличием, что и все предыдущие.
Умело лавируя меж лапами, челюстями и хвостами беснующихся виверн, Миражанна с неиссякаемым энтузиазмом продолжала обрушивать на них свои могучие удары. С телом, преобразившимся до такой степени, что, кроме как дьявольским, назвать его уже не получалось, она успешно противостояла сразу трём крылатым ящерицам, молниеносно атакуя со всех мыслимых направлений. Стены и потолок пещеры служили для Миражанны-дьяволицы ничуть не худшей опорой, нежели бугристый пол, отчего любые попытки виверн уследить и уж тем более угнаться за ней априори были обречены на провал.
С другой стороны, рептилий было сильно больше. И территорию свою от незваных гостей они были готовы отстаивать до последнего.