Читаем Покой героям только снится/RE:make полностью

Отсутствие на каменистой почве каких-либо иных следов, кроме виверньих, наводили на мысли о сравнительно небольшой массе их противника. Крупные габариты могли бы объяснить столь феноменальные физические возможности (прокручивал Эмия в голове и слова Этана об «огромной чёрной тени»), но тогда и соответствующие вмятины на земле должны были бы остаться. Разве что всё сражение происходило исключительно в воздухе, на что намекало положение и состояние части трупов — они определённо рухнули с высоты. Только вот присутствовали и другие, которые явно разодрали уже непосредственно на земле.

И такое положение дел порождало некоторое противоречие.

Списать всё на междоусобные разборки между вивернами, вне зависимости от возможных причин, также не представлялось возможным, поскольку слишком многие из ран на их трупах никак не могли быть нанесены их же силами. Слабоваты они для такого.

«Что же ты у нас за зверь такой?» — задался вопросом Эмия, глядя на располовиненную от головы до хвоста зловонную тушу.

Не похоже, чтобы её пытались съесть или что-то подобное. Это было крайне жестокое, но всё же просто убийство, которое свидетельствовало либо о полном безумии нападавшего, либо же о том, что разум у него как раз таки имелся. Некое его подобие, во всяком случае.

Но кто мог такое совершить? Более крупный и умный хищник, решивший отбить у виврен их территорию и для того устроивший сей акт устрашения? Или же…

— Планы изменились, — громко и чётко сказал Эмия, безраздельно завладевая внимаем Эльзы и Миражанны.

Как бы то ни было, а одно решение он уже принял. С учётом открывшихся обстоятельств продолжать сквозь пальцы смотреть на ошибки учениц, позволяя им делать, что хочется, стало слишком рискованно. Где-то неподалёку находился враг, в сравнении с которым виверны были не опаснее аквариумного крокодила. Враг, о природе и численности которого, на текущий момент не было известно ровным счётом ничего.

Дальнейшая беспечность могла обойтись им слишком дорогой ценой.

— С этого момента командование я беру на себя.

Глава 28

Алое зарево уступило место вечерним сумеркам, а в небесах на востоке расцвели первые звёзды. Жёлтые, зелёные, синие. Казалось, там могли отыскаться все цвета радуги, стоило только остановиться и на секунду напрячь глаза. И это действительно было так. Временами, в особенно тихие и лишённые всякой суеты вечера Эмия взбирался на крышу общежития и, медленно поглаживая неизменно сопровождавшую его Куро, долгими часами смотрел в бесконечность ночного неба. Тёмного, но вместе с тем неописуемо яркого. Навевающего так много воспоминаний. То, что он тогда испытывал сложно было назвать негой или счастьем, однако умиротворение в такие моменты поглощало его без остатка. И Эмии этого всегда хватало. Даже сверх того.

— Здесь? — спокойным, однако ни разу не умиротворённым голосом спросил Эмия.

Теперь ему некогда было любоваться звёздами. Его ожидала сгущающаяся с каждым шагом чернота пещеры. Сырая и дурнопахнущая.

— Да, — напряжённо ответила Миражанна, что, как и он, пристально вглядывалась в глубокий зев. — Что бы это ни было, оно там.

— Одно?

— Почти наверняка, — кивнула она. — Запах не такой сильный.

Эмия опустился на колено и приложил руку к холодной земле.

— Trace On.

Магическая энергия хлынула из ладони в каменную породу и потянулась дальше, вперёд и вглубь. Пять метров, десять, пятнадцать, двадцать. Тридцать три оказались для Эмии пределом, но этого было достаточно. Никаких ловушек, обычных или магических, он не обнаружил.

— Держитесь за мной и без нужды не разговаривайте, — распорядился Эмия, поднимаясь и отряхивая руки.

Укреплённые глаза выхватывали всё до уходящего вправо изгиба, и Эмия первым шагнул вперёд. Действие, уже успевшее ему порядком опостылеть.

Всю вторую половину дня они потратили на то, чтобы внимательно осмотреть как место кровавой расправы над вивернами, так и с полдюжины опустевших гнёзд, расположенных выше той границы, за которую выжившие переступать не решались. Ничего, помимо яиц, вылупиться из которых никому уже было не суждено, обнаружить им в брошенных пещерах не удалось, однако по мере продвижения к вершине горы Миражанна обратила внимание на другую особенность.

Пропадали запахи живых существ.

Не только виверн, оставшихся сильно позади, но вообще любой естественной для данной местности живности. Вся верхушка (десятки квадратных километров) полностью опустела.

— Такое чувство, что отсюда сбежали все, кто только мог это сделать, — сказала тогда Миражанна.

А насколько Эмии было известно, спровоцировать настолько массовый исход животных с насиженных мест могло ровно одно обстоятельство. Бедствие. Торнадо, лесной пожар, наводнение, землетрясение, извержение вулкана, — одним словом, катастрофа колоссальных масштабов. Это уже не просто стая испуганных хищников одного вида. Что бы не растерзало тогда виверн, а «бедствием» его посчитали абсолютно все местные обитатели.

Перейти на страницу:

Похожие книги