Встреча состоялась в комнате с высоким потолком и массивной мебелью. Казалось, комнату специально обставили таким образом, чтобы Софи ощутила себя ничтожной. У двери стоял караульный.
Сразу стало понятно, что это не встреча, а засада.
Комиссар не поднялся, чтобы их поприветствовать, а лишь махнул на два стула.
— Бонжур. Добрый день, — сказал он с сильным французским акцентом, и голос его прозвучал очень усато.
— Прошу, присаживайтесь, мистер Максим, мисс Максим.
Софи сначала села и лишь потом поняла, что он сказал. Когда до нее дошло, она вскочила на ноги и бросилась к двери.
— Чарльз! — воскликнула она. — Давай же! Бежим!
Но Чарльз не сдвинулся с места. Он стоял в самом центре комнаты, держа в руке свой зонт. Лицо его было сурово. Он был похож на солдата. Софи держалась за ручку двери.
Комиссар улыбнулся.
— Я сказал бы «Добро пожаловать в Париж», но на самом деле я вам не рад.
— Что происходит? — спросил Чарльз. — Вы собираетесь меня арестовать?
— Non. Я собираюсь дать вам выбор. Присаживайтесь.
— Какой же это выбор? — Чарльз остался на ногах.
— Прошу, присаживайтесь. У нас прекрасные стулья. Софи не пошевелилась. Чарльз сел.
— Какой выбор вы намерены мне предложить?
— Очень простой. Если вы не прекратите свои глупые поиски и не покинете страну, я отправлю вас в тюрьму. — Ноздри комиссара раздулись, словно от одной этой мысли ему стало приятно.
— Понимаю. Что ж, спасибо за прямоту. Могу я поинтересоваться, почему вы раньше этого не сделали?
— Полагаю, мы хотим избежать шумихи si possible. Non?[15]
— Нет, — сказала Софи. — Я лично за шумиху. Мне нужно ее найти.
— Девочка, — начал комиссар, повернувшись к Софи, и вся обстановка комнаты словно бы сгрудилась у него за плечами. — Écoutez-moi. Послушай меня. «Королева Мария» затонула. Ни одна женщина не выжила. Списки пассажиров, адреса, платежные ведомости, страховка — все погибло вместе с кораблем. У меня нет желания копаться в этой истории. У тебя нет желания оказаться в приюте. Мы прямо близнецы, не находишь?
— Я вас ненавижу, — прошептала Софи. — Ненавижу.
— Даю вам день, чтобы купить билет обратно в Англию. Рекомендую порт Дьепа. Там прекрасно в это время года.
Чарльз поклонился.
— Как видите, моя юная подопечная до сих пор в вас не плюнула. Я восхищаюсь ее выдержкой.
На мгновение Софи показалось, что Чарльз сам плюнет в комиссара — он вздернул подбородок, словно готовясь к плевку, — но в конце концов он просто взял ее за руку и повел к выходу.
Они прошли сотню метров по коридору, пока не скрылись с глаз караульного, а затем Чарльз едва слышно выругался и бросился бежать. Софи едва за ним поспевала. Шляпа слетела у нее с головы, но она не стала ее поднимать. Они вылетели из огромных дверей, пронеслись мимо потрясенного привратника и оказались на залитой солнцем улице.
— Я больше ни секунды не мог там оставаться, — сказал Чарльз. — Он лгал.
— Да! У него ноздри раздувались.
— Ты тоже заметила? Да в его ноздрю корабль пройти мог!
— Но я не понимаю, — пробормотала Софи и прислонилась к фонарному столбу. — Какая ему разница? Думаешь, он как-то в этом замешан? В кораблекрушении?
— Вряд ли он замешан в кораблекрушении, но вполне вероятно, что он утаивает документы.
— Зачем? Что ты имеешь в виду? Зачем им это?
— Десять лет назад в Европе разразился скандал: затонуло несколько кораблей. Все это было ради страховки: старый корабль признавался исправным, а потом тонул, и за него выплачивали страховку. Истории выживших противоречили друг другу, поэтому правда размывалась. Смазывалась. Все документы сжигали или надежно прятали, чтобы нельзя было проверить, кто проводил оценку состояния судна. Прежде чем кого-то поймали, затонуло восемь кораблей.
— Но… гибли люди?
— Сотни людей. Иначе это было бы подозрительно.
— Это ужасно! Бесчеловечно!
— Знаю, дорогая моя. Из-за денег люди порой теряют человечность. Лучше держаться подальше от людей, которые слишком любят деньги. Это убогие, скудоумные люди, милая.
— А если… «Королева Мария» тоже была среди этих кораблей?
— И?
— Значит ли это, что они сожгли все документы?
Не может этого быть, думала Софи. Так быть не должно. Ей нужны были эти документы.
— Скорее всего, они их спрятали. Если замешан был не один человек, сжигать документы было бы неразумно.
— Почему? Я не понимаю. Я бы на их месте точно все сожгла.
— Если тебя поймают, лучше иметь доказательства, что ты действовал не в одиночку. Преступники верны друг другу лишь в книгах. — Чарльз протер очки. Глаза за ними были печальны. — Я не утверждаю, что так и случилось. Но это возможно.
— А возможное нельзя обходить вниманием?
— Именно. — Он невесело улыбнулся. — Лучше я бы и не сказал.
— Где они могут хранить такие бумаги?
— Где угодно. Дома, в рабочих кабинетах, под половицами. На верхнем этаже этого здания находится архив. Как мне сказали, там четыре миллиона бумаг в сотне картотечных шкафов.
— Кто тебе это сказал?
— Девушка в приемной. Ее давно пора повысить. Такой талант пропадает в приемной.
Они перешли дорогу, обогнув группу американских туристов.
— Чарльз?
— Да?
— Нет, ничего.
Они прошли еще немного.
— Чарльз?