Читаем Покушение полностью

Жадно затянувшись сигарой и почти не чувствуя крепости ароматного табака, Хон подвинул ближе тексты «тронной речи» полковника Колара и его обращения к правительствам соседних стран – надо убрать все лишнее, сделать их более сжатыми, весомыми, «мускулистыми», бьющими точно в цель, заставляющими прислушаться к себе, правильно расставить акценты. Меньше патетики и столь любимых восточными людьми цветистых фраз, меньше пустого треска о демократии и процветании народа и побольше дела!

Красный фломастер в руке Хона забегал по строчкам, с легким скрипом вычеркивая отдельные фразы и целые абзацы. Да, потом надо будет срочно перевести текст на европейские языки, поручив это опытным переводчикам. Боже, сколько же дел навалилось сразу – думай о связях с посольствами великих держав, о том, как успокоить общественное мнение соседних стран, к которым не преминет обратиться за помощью Аль-Аккад в случае осложнения ситуации, думай о жизнеобеспечении огромного города и многом – многом другом. Но все это пока к черту: сейчас главное – принятие присяги Коларом. Придется потрафить ему и обставить церемонию, как положено, хотя, по мнению Джеймса, это абсолютно не нужно – не все ли равно, где и как Колар примет присягу, главное, чтобы поскорее!

Аль-Аккад – серьезный противник – занимает должность одного из заместителей министра обороны, получил образование в Европе, пользуется авторитетом в среде офицеров и популярен в народе как участник народно-освободительного движения, к которому он примкнул будучи еще младшим офицером. Многие склонны видеть в нем чуть ли не современного Насера. К тому же находящаяся под его командованием Вторая армия оснащена современной техникой, укомплектована хорошо подготовленным личным составом и имеет опытных офицеров – выходцев из среды местных мелких предпринимателей, интеллигенции и землевладельцев. Однако главное в том, что его армия не наемная

, как многие части столичного гарнизона, поднявшие мятеж.

Ожило переговорное устройство, и усталый голос Лесли сообщил, что Греди неожиданно покинул свой дом и направляется сюда, на виллу «Джулия».

– Что? – не понял погруженный в свои мысли Хон.

Лесли повторил:

– Греди едет сюда.

– Почему он вообще еще ездит? – взбесился Джеймс. – И где остальные беглецы? Не добавляйте мне забот, Лесли, их и так более чем достаточно. Кстати, возьмите на себя труд проследить, чтобы не укокошили раньше времени арестованных членов свергнутого правительства. Здесь весьма невыдержанная публика, а все должно иметь хотя бы видимость законности...

***

Накинув темный плащ, Ривс вышел из квартиры смотрителя музея. В саду, окружавшем здание, показалось прохладно и сыро, низко над головой висели звезды – свет уличных фонарей почти не проникал сквозь кроны деревьев, и, казалось, можно протянуть руку, чтобы взять одну из звезд на счастье.

Диктор телевидения говорил, что утром Колар должен принять присягу в Верховном суде, и Ривс решил пойти туда – будь что будет, но он должен увидеть Колара во что бы то ни стало.

Где располагается Верховный суд, он знал – это не так далеко от музея, стоит только пройти через сад, потом пересечь широкую улицу, миновать площадь и до нужного места останется не более двух кварталов. Здание суда – массивное, помпезно украшенное по фасаду высокими колоннами и скульптурами, построенное еще во времена колониального владычества, – хорошо знакомо каждому жителю столицы: его фотографии наряду с другими достопримечательностями красовались во всех туристических буклетах, и сегодня, когда шла передача по телевизору, его тоже показали – украшенное национальными флагами, оно охранялось автоматчиками из корпуса Колара.

Дойдя до ограды сада, Ривс остановился, разглядывая улицу и напряженно прислушиваясь к доносившимся шумам – в его положении попасться на глаза патрулю равносильно смерти. Кто станет разбираться и выслушивать беглеца из тюрьмы, приговоренного к пожизненному заключению? К тому же у него есть оружие, а телевидение широко разнесло весть о том, как зверски расправились бежавшие с охраной тюремного фургона. Кому докажешь, что на твоих руках нет крови, что ты никого не убил, не ранил и стрелял из автомата на складах поверх голов полицейских или перед ними, вбивая пули в землю. Захотят ли понять, что ты просто оказался в условиях, заставивших плыть по течению, чтобы не получить свинец от террориста или мафиози? Но, чего греха таить, свобода манила, кружила голову, суля почти несбыточное.

Да, попадаться патрулям нельзя – полоснут из автомата и доложат офицеру об уничтожении разыскиваемого террориста, бежавшего из заключения. Поэтому стоит понаблюдать, прежде чем вылезать на улицу из музейного сада.

Вскоре Ривс определил, что ближайший пост находится справа от него, на перекрестке с той улицей, которую ему надо пересечь, направляясь к зданию Верховного суда. Что он там будет делать до утра и где спрячется, Ривс старался пока не думать – на месте будет видно, чего сейчас гадать, сначала надо добраться туда живым и невредимым.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже