— Как жаль, что я не поднял первого башмака! — огорчился Гэмбэй. — А впрочем, он, наверное, по-прежнему валяется на старом месте.
Гэмбэй наскоро привязал телку к дубку и бросился со всех ног на дорогу, где он увидел первый башмак. Башмак лежал на старом месте.
Схватив его, Гэмбэй поспешил в рощу. Но когда он подбежал к дубку, телки не оказалось.
Гэмбэй обшарил всю рощу, но телка словно сквозь землю провалилась.
«И как это она ухитрилась отвязаться? — огорчался Гэмбэй. — Только бы никто не узнал, что со мной случилось такое…»
Не найдя телки, отправился он снова в город: нельзя же было вернуться к жене без телки. Тогда пришлось бы во всем признаться.
А Итиро к этому времени уже пригнал украденную телку домой и спрятал ее во дворе. Итиро рассказал мастеру, как он перехитрил хвастливого Гэмбэя, и они оба долго смеялись.
— Что же мы будем делать с этой телкой? — спросил подмастерье.
Хозяин не успел ничего ответить, потому что в этот момент раздвинулись двери и в дом вошел Гэмбэй.
— А где же твоя телка, почтенный Гэмбэй-сан? — спросил, как ни в чем не бывало, мастер.
— Телка? Ах, телка! Знаешь, она мне разонравилась, и я продал ее какому-то прохожему. Хочу теперь купить себе другую. Потому и вернулся.
Хозяин угостил Гэмбэя табаком и сказал:
— Тебе повезло: я давно уже собирался продать свою телушку. Если не будешь скупиться, могу тебе ее уступить.
И он приказал подмастерью привести телку.
— Сколько же ты хочешь за нее? — спросил Гэмбэй, когда Итиро выполнил распоряжение хозяина.
— Да столько же, сколько ты заплатил за свою.
— Вот еще! — замахал на него руками Гэмбэй. — Разве можно сравнить мою телку с твоей?! Моя была и крупнее и жирнее! Да и шерсть на твоей телке гораздо короче!
— Как знаешь, дешевле я не продам.
Пришлось Гэмбэю за свою же телку снова выложить денежки.
Когда он вывел ее со двора, мастер сказал:
— Надеюсь, Гэмбэй-сан, что никто по дороге не украдет твоей телки?
И снова Гэмбэй заявил хвастливо:
— Ну уж нет, меня не проведешь! Не такой я человек!
Как только Гэмбэй ушел, Итиро опять попросил:
— Позвольте, господин хозяин, я еще раз украду эту телку.
— Ну, второй-то раз у тебя это не получится! Теперь его так просто не обманешь.
— А все-таки позвольте мне сделать такую попытку. Уж очень хочется отучить его от хвастовства.
— Что ж, попытайся…
Итиро снова бросился в рощу, чтобы опередить хвастуна. Спрятавшись поблизости от дороги в кустах, он стал поджидать. И как только Гэмбэй появился на тропинке, подмастерье громко замычал:
— Му-у-у-у, му-у-у…
— Да ведь это же кричит моя пропавшая телка! — обрадовался Гэмбэй. — Сейчас я поймаю ее, и у меня будет две телки.
И, привязав тройным узлом телку к дубу, Гэмбэй бросился в кусты, откуда слышалось мычанье.
Тогда Итиро, продолжая мычать, начал перебегать с места на место. Заманив хвастуна в самую чащу, подмастерье поспешил к дубку, отвязал телку и погнал ее домой.
Только к закату солнца выбрался Гэмбэй на тропинку. Здесь он сразу же увидел, что и вторая его телка пропала.
Снова Гэмбэй зашагал в город.
Войдя в дом сапожника, он молча остановился у дверей.
— Что привело вас снова в город и где ваша прекрасная телка? — спросил хитрый Итиро.
— Да видишь ли, — начал врать хвастун, — по дороге я зашел в храм и подарил телку настоятелю, чтобы боги были ко мне еще милостивее. Утром я пойду на базар и куплю себе новую.
Хозяин усмехнулся и сказал:
— Нет нужды ждать до утра. У меня припасена на продажу еще одна прекрасная телушка.
Едва сдерживая смех, Итиро привел белую телку. Чтобы не рассмеяться, хозяин все время прикрывал рот веером.
Гэмбэй увидел телку и недовольно пробурчал:
— Эта телка во сто раз хуже моей!
Тут уж мастер и подмастерье не выдержали и начали смеяться так громко, что сбежались соседи. Все начали спрашивать, что случилось.
Тогда хозяин рассказал, как хвастливый Гэмбэй дважды купил одну и ту же телку и пришел за ней в третий раз.
Тут и соседи начали весело смеяться.
Когда смех немного утих, мастер сказал:
— Гэмбэй-сан, обещай никогда больше не хвастаться, и я отдам тебе телку и деньги.
Пришлось Гэмбэю согласиться: нельзя же вернуться домой без денег и без телки. Забрал он телку, выпросил потолще веревку и поплелся к себе.
Вскоре эта история дошла и до его деревни.
С того времени, если Гэмбэй начинал похваляться, кто-нибудь восклицал:
— Гэмбэй-сан, расскажите, как вы три раза покупали одну и ту же телушку.
И тогда хвастун обмахивался сконфуженно веером и умолкал.
Лиса по имени о-Сан
Но вот прошли годы, состарилась о-Сан. Редко она теперь морокой забавлялась, да и не по силам ей это стало. Лишь иногда выходила о-Сан на песчаный берег, чтоб запоздалого путника обморочить — молодость вспомнить.