Читаем Полет ворона (ЛП) полностью

- Это Карга, - сказала я. – Я чувствую ее силу, - я была в восторге, но было и не по

себе от ужаса.

Флинт стоял рядом со мной. Он молчал. Лодка приближалась, а он обхватил рукой

мои плечи, чтобы это не казалось Тали странным. Я закрыла глаза. Страх отступил, сердце

стало спокойнее. Я чувствовала его тепло.

«Сохрани это, - сказала я себе. – Сохрани чувство для времени, когда он уйдет».

Я прижалась головой к плечу Флинта, он прошептал что-то, но я не расслышала.

- Поворачивай, - прошептала Тали. Я открыла глаза и поняла, что мне это

привиделось. Лодка была близко к суше и не замедлялась. – Черная ворона, что она

делает?

Облако птиц почти добралось до нас, лодка исчезла из виду, была где-то у подножия

утеса.

- Она разобьется, - пораженно сказала Тали. – Там негде причалить.

Птицы пролетели над нами безмолвно. Они покружили и опустились, белое море

оказалось вокруг нас. Я заметила неподалеку чайку в ботиночках.

- Нужно как-то помочь, - Тали двинулась к краю утеса, вытягивая шею.

Я смотрела на птицу. Она повернула голову и оглянулась.

- Нужно ждать, - сказала я. – Лодка была необычной, как и те, кто в ней, - в видении

о Стражах тогда Карга говорила мне быть текучей, как вода. – Водная магия – ее сила.

Может, ей и не нужно место на берегу.

- Как можно ждать? А если… - Тали замолчала, когда мы с Флинтом пошли к костру

и сели бок о бок. Вскоре она встала рядом с нами, скрестив руки. – Надеюсь, ты права, -

сказала она. – Если мы могли спасти, но ничего не сделали…

- Если бы там была обычная лодка, все в ней уже погибли бы, - сказал Флинт. – Или

ты хочешь, чтобы мы спустились вниз на длинной веревке?

- Возможно, - сказала Тали. – Если они там, то как поднимутся?

- Пахнет вкусно, - сказал кто-то. Мы вздрогнули, человек пришел из ниоткуда. Она

стояла за Тали, длинные серебряные волосы ниспадали на плечи, ручейки воды стекали с

ее одеяния на камни вокруг нас. Мы поднялись на ноги.

Женщина была высокой. Она смотрела свысока на Тали и Флинта. Стояла гордо.

Лицо ее было сильным, нос – крючковатым, скулы выдающимися, а челюсть твердой. Ее

глаза… были странными, вытянутыми, и там сочетались разные цвета – темно-зеленый,

серый, синь летнего неба, синь моря под зимними облаками. Ее рот был широким, но

губы – тонкими. Лицо спокойное. Карга? Я бы ее так не назвала. Она, может, и была

старой, но вне возраста. На ее коже не было столько морщин, сколько было у бабушки,

она была бледной и чистой.

- Добро пожаловать к нашему огню, - сказала я, обретя голос. – Разделите с нами

ужин?

Тали издала тихий звук, я увидела за женщиной кого-то еще. Если она была похожа

на человека, если не считать глаз, то ее спутник – точно нет. Он был высоким, как и она,

но круглым, большим, тонким под плащом из сияющих водорослей. Его лицо было

смесью человеческого и морского котика, и хотя он был внушительным, его лицо казалось

добрым. Бабушка рассказывала мне о селки, что были отчасти людьми, отчасти морскими

котиками, существами, что меняли облик на суше и в воде. Но мы были на суше, а это

существо не было ни человеком, ни котиком, оно было… собой.

- Добро пожаловать, - с дрожью сказала я, жалея, что мы не успели наловить рыбы. –

Посидите с нами.

Карга, а это явно была она, грациозно села у костра, ее волосы бледной шалью

закрыли плечи и спину. Ее одеяние было зеленым, из множества слоев. Ткань казалась

грубой, края были изорванные, но общий вид был приятным. Это одеяние не было сшито,

а выросло вокруг нее, как покрытие растения. Ее спутник опустился на землю рядом с ней.

Я старалась не пялиться. У существа были человеческие конечности, оно сидело как

человек, но у человека не могло быть такого лица. Флинт сидел рядом со мной. Тали

стояла с посохом в руке.

- Не нужно стоять настороже, - сказала Карга. – Если ты, конечно, не боишься птиц.

Садись, чтобы я тебя видела.

Тали открыла рот, но передумала. Она села по другую сторону от меня. Ее поза была

напряженной, она встретила пронзительный взгляд Карги.

С помощью Флинта я налила им бульон в миски. У нас было только три миски.

Увидев это, Карга повернула голову к спутнику, и из своих водорослей он вытащил две

раковины.

Все молчали, пока не доели. Мы с Флинтом пили бульон из раковин, остальные

использовали миски.

- Итак, - сказала она и опустила пустую миску. – Твой долгий путь лишь начался.

Мы услышали, что тебе помогали по пути, - я посмотрела на нее, она добавила. – Одно из

речных существ.

- О, да, я…. На нас напали, другого выбора не было. Если бы нам не помогло речное

создание, нас бы убили, - я не знала, сколько можно открывать ей. – Я стараюсь не

использовать дар, пока не придется. Я знаю, как опасна сила без управления.

- Айе? Ты уже хоть что-то знаешь, - она смотрела на меня своими странными

глазами. – Нерин тебя зовут?

- Да. Это мой страж Тали и… мой друг, - Флинт использовал разные имена, он мог

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме