Читаем Полёт на единороге полностью

Софи помассировала виски. Она понимала, что Киф хочет помочь – и отчасти его слова действительно помогали. Но этого было мало.

– Прости, я просто хочу побыть одна, – сказала она ему и поспешила прочь.

– Ну, тогда увидимся в понедельник, – окликнул он.

Софи не оглядывалась, пока не пересекла первый холм. Киф отправился обратно к Вакерам.

– Теперь вы домой? – спросил Сандор.

– Пока нет.

Когда она в прошлый раз была в лесу Вандерлингов, «Черный лебедь» оставил сообщение на ее могиле. И, пробираясь по лесу в поисках своего дерева, она невольно надеялась, что они вновь это сделают. Она уже начала было думать, что пошла не в ту сторону, но тут дорога повернула, и на холме показались два тонких молодых деревца.

Перед ними виднелась одинокая фигура.

– Декс? – спросила Софи, подойдя ближе.

Тот шмыгнул носом и потер глаза.

– Прости, – пробормотал он, пряча раскрасневшееся лицо. – Глупо так расстраиваться, да? Это же просто деревья.

– Я тоже расплакалась, когда их увидела.

– Правда?

– Ага, – на ее дереве все еще не появилось ни фруктов, ни цветов, и оно будто совсем не выросло. А вот дерево Декса вытянулось вдвое и было полностью покрыто крохотными сиренево-голубыми цветочками. Она пыталась не придавать этому значения, но невольно все равно задумалась, не кроется ли причина в ее дефектной ДНК.

Свои тревоги она оставила на потом, вместо этого осматривая тощее деревце в поисках подсказок. Но дерево было лишь деревом.

Декс потянулся, сорвал со своего дерева цветок и понюхал его.

– Ух ты, и правда как я. Пахнет так, как будто я пару дней не мылся.

Только у Декса могло быть дерево с вонючими цветами.

– Как же меня злит, что они все еще на свободе, – прошептал он.

– Кто?

– Те, кто пытался…

– А. Они.

– Иногда мне кажется, что я их вижу или слышу, – тихо добавил он, оглядываясь через плечо.

– Мы в безопасности, Декс.

– Нет – ты в безопасности. Совет и весь мир старается тебя защитить.

– Мир не хочет меня защищать, Декс. Они видят меня с Сандором и начинают паниковать, как будто из-за меня их тоже похитят. Как было с тобой.

Она не хотела говорить последние слова, но они выскочили сами собой.

– Ну, что, глупые они. Я чувствую себя в безопасности только рядом с тобой, – его щеки запылали, и он спешно добавил: – В конце концов у тебя есть телохранитель.

– Ага, – пробормотала Софи, глядя на Сандора. Она и не думала, что Декс тоже хочет себе гоблина.

Декс опустил взгляд.

– Хотя я в целом понимаю, о чем ты. Мои родители за меня волнуются. Очень. Приходится уговаривать их меня куда-нибудь отпускать – даже к тебе в гости. Хотя в последнее время с этим проблем нет, – он пнул землю, но затем резко вскинул голову. – Ох! Так ты из-за этого так занята, а?

Софи кивнула.

– Могла бы мне рассказать.

– Мне нельзя было говорить.

– Но Кифу ты ведь сказала?

– Фитц его лучший друг, а Вакеры ему как семья. Ему нужно было знать.

– Но теперь всем все известно – значит, вы уже не будете столько времени проводить вместе?

– Может, и будем. Мы все еще кое над чем работаем.

Она подумала было посвятить Декса в детали, но он предпочитал не связываться с Вакерами. Он даже видеть их не хотел – никого из них.

Вздохнув, Декс выкинул сорванный цветок и раздавил его.

– Я думал, что после нашего возвращения домой все изменится, – пробормотал он.

– Как изменится?

– Не знаю. Ну, мы через столько всего с тобой прошли. А потом я вернулся, и все просто ждут, что я буду вести себя как обычно, будто ничего не было. Но ведь было, – он указал на дерево. – И я там был. И я тоже почти умер. Такое ощущение, что кроме моих родителей это никого не волнует.

– Много кого волнует, Декс, – она помедлила секунду и затем взяла его за руку и дождалась, пока он поднимет на нее взгляд. – Включая меня.

– Правда? Тогда почему с начала учебы ты так себя ведешь, будто меня не существует? Да даже раньше – с того дня, как Алден…

Когда он вновь заговорил, то голос стал тише и он спросил уже почти шепотом:

– Это случилось в тот день? С Алденом?

У нее едва хватило сил на кивок.

– На следующий день все стало еще хуже.

Он крепче сжал ее ладонь.

– Ты в этом не виновата, если ты об этом.

– Не говори так. Ты даже не знаешь, что случилось, – она попыталась вырвать руку, но он крепко ее держал.

– Зато знаю тебя. И ты бы ни за что не допустила ничего плохого, если бы могла помочь.

В глазах защипали слезы.

– Спасибо, Декс. Надеюсь, ты прав.

– Прав. Вот видишь – когда ты мне что-то рассказываешь, я тебе помогаю. Уверен, расскажи ты мне, над чем вы с Кифом работаете, я сейчас смог бы помочь.

– Возможно.

– Возможно, смог бы, или возможно, расскажешь?

– Возможно, не знаю, – она вновь повернулась к их деревьям – маленьким, слабеньким деревьям, которые становились сильнее с каждым днем. – Пойдем, наверное, стоит вернуться к родителям.

Весь обратный путь Декс держал ее за руку, и Софи не знала, что об этом думать. Но она не пыталась отстраниться, даже когда они дошли до могилы Алдена. Почти все разошлись – включая старейшин, – но Вакеры остались. Грейди с Эдалин, кажется, пытались уговорить их вернуться домой, но Делла не хотела отходить от дерева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги