Читаем Полюби незнакомца полностью

- Пойдемте, Роберт, у нас мало времени, вам ещё надо переодеться прежде, чем мы ... - Он мельком взглянул в сторону горизонта, куда по-прежнему был прикован удивленный взгляд старика, отшвырнул в сторону сигару и выбежал на веранду. - Какого дьявола?!

Удивляясь про себя, что могло вывести из себя обоих мужчин, Ленора вышла на крыльцо. Посмотрев вдаль, она заметила на горизонте столб черного дыма, поднимавшийся вверх из высокой двойной трубы с тремя широкими полосами у основания - черной, золотой и белой. Пароход величественно рассекал носом набегавшие волны. Ленора не сводила с него глаз. Он замедлил ход, и она увидела, как с кормы сбросили один якорь, с носа - другой и огромный пароход встал в нескольких сотнях ярдов от берега и точнехонько напротив их дома.

- "Речная ведьма"! - Ее губы шевельнулись, но ни звука не сорвалось с них. Ей не было нужды вглядываться в написанное огромными буквами на борту название корабля, чтобы в первого взгляда узнать этот огромный белоснежный корпус, украшенный двумя полосами - черной и золотой. Теперь к нему прибавился фальшборт, а на перила был натянут прочный брезент, чтобы морские волны не захлестывали на палубу парохода.

Замерло огромное гребное колесо, и величественный корабль со скрипом подался назад, мягко закачавшись на волнах. На капитанском мостике появилась высокая фигура. Подойдя к борту, мужчина внимательно смотрел на берег, небрежно упершись руками в бедра. При виде его кровь отхлынула от щек Леноры, колени подогнулись и она слабо ахнула, чувствуя, что сейчас упадет - она узнала эту позу. Он часто стоял так, а она пожирала его взглядом - взглядом влюбленной женщины. Сердце стучало так, словно готовясь выпрыгнуть из груди, она хватала воздух широко раскрытым ртом. Свобода, свобода - эта мысль пьянила её, кружила ей голову!

- Это он! - Малькольм оскалил зубы в злобной ухмылке. - Этот ублюдок Уингейт! - Он бросил подозрительный взгляд вначале на Роберта, который в ответ недоумевающе пожал плечами, потом на Ленору, и в глазах его вспыхнула бешеная ярость и ревность. - Ты знала об этом? Значит, это ты сообщила ему? - Его глаза сузились и потемнели, остановившись на маленьком письменном столе, за которым сидела Ленора. Рядом лежало перо и стопка чистой бумаги. - Ты написала ему! - рявкнул он. - Ты сообщила ему, где нас искать!

- Нет! - Ленора покачала головой, молясь только о том, чтобы он не догадался, что она испытывает в эту минуту. Радость, восторг, счастье переполняли её. Все эти чувства смешались в её душе, кружа ей голову. Она едва сдерживалась, чтобы не закричать. Эштон здесь! Эштон рядом! Она снова и снова повторяла это про себя, как молитву. Он открыто пришел, чтобы показать всем и каждому, как она нужна ему. Он не согласен отдать её без борьбы!

- Но тогда как же он...? - Голос Малькольма прервался и он нахмурился, тяжело задумавшись, потом коротко взглянул на нее. - Ему было известно, что у тебя есть дом в Билокси?

Ленора пожала плечами и с равнодушным видом развела руками. Пусть считает, что она тут не при чем.

- У меня не было нужды говорить ему. Он и так это знал.

- Мне бы следовало догадаться об этом, - проворчал Малькольм. - И теперь этот мерзавец отыскал нас. Похоже, нюх у него получше, чем у собаки, - От бешенства он метался взад-вперед, словно раненый буйвол. - Понятно, зачем он явился! Он, похоже, рассчитывает увезти тебя с собой! - Угрожающе ткнув пальцем в сторону парохода, он громко объявил: - Но пусть не рассчитывает, что ему это сойдет с рук! Я этого так не оставлю! Немедленно отправлюсь к шерифу и тот в два счета вытурит его отсюда!

Роберт неловко потянулся за стулом и присел, добавив так, чтобы его услышали.

- Не думаю, что тебе удастся что-нибудь сделать, Малькольм. В конце концов, это его право. Наш дом и земля - это наша собственность и мы с полным основанием сможем выгнать его, если он попробует войти. Но открытое море принадлежит всем, кто отважится выйти в него.

Взбешенный этим замечанием, Малькольм быстро покинул веранду и выскочил из комнаты, но через минуту вернулся, держа в руках двустволку.

- Пусть только попробует причалить к берегу! Я пристрелю мерзавца прежде, чем коснется ногой песка!

Возбуждение и радость, охватившие Ленору, несколько поутихли - угроза Малькольма не на шутку. Ей и в голову не приходило, как далеко может завести его ревность. Да и подобной вспышки бешеной ярости она никак не ожидала. Как-то нужно предупредить Эштона, чтобы он не вздумал появляться на берегу, но как?!

- Хитрая штука эти ружья, - пробормотал Сомертон себе под нос, никогда заранее не знаешь, как им владеет другой. Я не раз слышал, что Уингейт - не тот человек, с которым стоит связываться. К тому же неплохой стрелок, так что будь осторожен.

Ленора с удивлением уставилась на отца. Невольно в её памяти всплыл тот день, когда он явился в Белль Шен и расписывал Малькольма как весьма искусного стрелка. А теперь он говорит то же самое о его сопернике и советует Малькольму поостеречься. Странно, что за игру он затеял?

Перейти на страницу:

Все книги серии Come Love a Stranger-ru (версии)

Похожие книги

Флеш Рояль (СИ)
Флеш Рояль (СИ)

Сначала он предложил ей содержание, потом пытался заставить ее играть по своим правилам. Он — "бессмертный" Горец. Максим Домин, смотрящий от столичных бандитов, совладелец и глава службы безопасности казино «Рояль», куда Динка пришла работать карточным диллером. «Я обломал об тебя зубы, девочка моя. Я хотел тебя купить, я пытался тебя заставить, а теперь я могу только просить». «Играть в любовь с Максимом Доминым — это как поймать червовый флеш рояль* и ждать, какие карты откроет крупье. Нужна игра у дилера, любая, и тогда ее выигрыш будет максимальным. Но если у дилера выпадет пиковый рояль**, тогда она потеряет все».   *Флеш рояль - высшая комбинация карт в покере от десяти до туза одной масти. **Пиковая масть в покере старше червовой.

Тала Тоцка

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы