Читаем Поллианна полностью

– Ах, но ведь у вас такие большие карие глаза и такие красивые волнистые чёрные волосы, – проворковала Поллианна. – А я так люблю чёрные локоны! Знаете, как только я попаду на небо, то сразу же пойду к Боженьке и попрошу такие себе! А ещё у вас такие крохотные родинки на щёчках! Ах, Миссис Сноу, вы и в самом деле очень красивы! А если не верите, то посмотритесь в зеркало!

– Зеркало! – с горечью повторила больная, вновь откидываясь на подушки. – Да я теперь вообще забыла, что такое зеркало! И вы бы забыли, если бы лежали, как я, не двигаясь, целыми сутками!

– Конечно забыла бы, – согласилась исполненная сострадания Поллианна, – однако позвольте мне лишь показать вам вашу красоту! – воскликнула она и, подбежав к комоду, взяла лежавшее на нём маленькое ручное зеркальце.

Однако на полпути к кровати она остановилась и смерила Миссис Сноу оценивающим взглядом.

– Я думаю, что сперва ваши волосы надо привести в порядок, – предложила она. – Можно, я сделаю вам причёску?

– Да делайте что хотите, – нехотя согласилась Миссис Сноу. – Но будьте уверены, она долго не продержится.

– Ах, благодарю вас! Мне так нравится делать причёски! – восторженно воскликнула Поллианна и, осторожно положив зеркальце на место, взяла вместо него гребень. – Конечно, сегодня я постараюсь сделать всё по-быстрому – мне ведь так не терпится увидеть вас красивой! Но когда-нибудь непременно надо будет взять и полностью распустить все ваши чудесные волосы, чтобы сделать из них нечто потрясающее! – воскликнула она, убирая своими ласковыми пальчиками падавшие на глаза больной локоны.

Затем Поллианна принялась за дело. Трудилась она ловко и расторопно, то расчёсывая гребнем непокорные локоны, то поправляя выбившиеся на затылке пряди, то взбивая ради удобства Миссис Сноу подушки. А тем временем изрядно насупившаяся и в открытую издевавшаяся над стараниями Поллианны больная вдруг помимо собственной воли почувствовала, как радостно затрепетало её сердце!

– Всё, готово! – выдохнула запыхавшаяся Поллианна и, схватив из вазы гвоздику, украсила ею свою работу. – Вот теперь можно и посмотреть! – И она победоносно подняла зеркало.

– Хм! – крякнула больная, придирчиво разглядывая своё отражение. – По правде говоря, я не люблю розовые гвоздики. Мне больше по вкусу красные. Но какая разница?! Она ведь всё равно до вечера увянет!

– Да, но мне кажется, что вы должны этому радоваться, – рассмеялась Поллианна, – потому что ведь тогда вы сможете выбрать себе другую! Ах, как же вам красиво с такими пышными волосами! – удовлетворённо заключила она, любуясь собственным творением. – А вам нравится?

– Хм… Немного. Но всё это долго не продержится, ведь я день и ночь всё ворочаюсь и ворочаюсь с боку на бок…

– Да, конечно, – весело кивнула Поллианна. – Но и этому вы должны радоваться: ведь когда всё растреплется, я опять приду и сделаю вам новую причёску! А ещё вы должны радоваться тому, что у вас чёрные волосы. Ведь они так красиво выделяются на подушке – не то что мои, как солома!

– Да, возможно. Но я никогда особо не обольщалась по их поводу. На них так рано заметна седина! – возразила Миссис Сноу. Говорила она своим обычным недовольным тоном, но при этом всё ещё продолжала смотреться в зеркало.

– Ах, а я их просто обожаю! Вот бы мне такие! Вы даже не представляете, как бы я радовалась! – вздохнула Поллианна.

Миссис Сноу бросила зеркало и раздражённо отвернулась.

– Нет, детка, будь ты на моём месте – ты бы вообще ничему не радовалась! Ни чёрным волосам, ни мешкам с деньгами – если бы ты была прикована к постели, как я!

Поллианна нахмурила брови и не на шутку задумалась.

– Да, тогда, конечно, это было бы трудновато, – подумала она вслух.

– Что – трудновато?

– Ну, радоваться…

– Радоваться – когда ты прикован к постели много дней!? Да, ничего не скажешь, «трудновато»! – процедила сквозь зубы Миссис Сноу. – А ну-ка давай, попробуй, найди, раз ты со мной не согласна, – чему на моём месте можно радоваться?

К безграничному изумлению Миссис Сноу, Поллианна вскочила и захлопала в ладоши.

– Ах, вот это и есть, наконец, то, что надо! – воскликнула она. – То, над чем можно будет как следует поломать голову! Я теперь должна идти, но я обещаю вам, что буду всё время думать и думать над этим, пока не придумаю. А когда придумаю, приду к вам снова и скажу. До свиданья, Миссис Сноу! Большое спасибо вам за всё! До свиданья! – крикнула она уже из коридора и вприпрыжку выбежала на улицу.

– С ума можно сойти! – воскликнула Миссис Сноу. – Вот только… что же в конце концов она хочет всем этим сказать? – задумчиво произнесла она, глядя вслед своей гостье.

Поллианна ушла, а Миссис Сноу опять и опять вынимала из-под подушки зеркало и придирчиво рассматривала своё отражение.

– Похоже, что у этой малявки и впрямь золотые руки, – бормотала она вполголоса. – А ведь я и вправду в жизни не думала, что я красива! Да только что толку? – вздохнула Миссис Сноу и, уронив крошечное зеркальце прямо в постель, сердито заёрзала головой по подушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей